This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Peter Motte Belgium Local time: 18:52 Member (2009) English to Dutch + ...
Jan 26
I think Win and Winnow Language Services themselves are genuine (they are on Proz.com, by the way), but I get e-mails from one of the vendor managers who doesn't seem to react on the answer I have already send. That might be pure coincidence, of course.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Peter Motte Belgium Local time: 18:52 Member (2009) English to Dutch + ...
TOPIC STARTER
-
Jan 27
Nobody who has any idea?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Thayenga Germany Local time: 18:52 Member (2009) English to German + ...
Just an idea
Feb 4
Since this company and its vendor are obviously not interested in any collaboration, let alone a serious one, just forget about them, and spend your time on those companies that are truly interested in working with you.
[Edited at 2024-02-04 11:18 GMT]
Maria Teresa Borges de Almeida
Jorge Payan
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Barbara Carrara Italy Local time: 18:52 Member (2008) English to Italian + ...
Is it just me, then?
Feb 7
Does anybody else find the name Win and WinNow more fitting for a bookmaker's than a translation agency?
Apologies for the intrusion, Peter. BTW, no, I had never heard of them before you started this thread.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.