This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
University of Arizona virtual CITI vs. SCSI Court Interpreting
Thread poster: Kelly Henley
Kelly Henley United States Local time: 02:33 Spanish to English + ...
Jan 24, 2022
Hello. I am in the process of choosing between the virtual CITI through University of Arizona and the Court Interpreter training program via SCSI. If you have attended either, how was your experience? U of A has the advantage in my mind because it's only 6 weeks, but the course descriptions from SCSI are more detailed. If you attended the virtual CITI through University of Arizona, do you feel it prepared you well for working in the courts? I appreciate the thoughts of the community.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.