Course on French-English Legal Terminology starting on March 6: three on-line lessons
Tópico cartaz: Lucy Brooks
Lucy Brooks
Lucy Brooks  Identity Verified
Reino Unido
Local time: 23:21
alemão para inglês
+ ...
Jan 29, 2013

Announcing 3-lesson course on French-English Legal Terminology starting on March 6
Presented by Suzanne Deliscar for eCPD Webinars
During this 3 part online workshop, participants will learn common English translations for a variety of French legal terms, enabling them to complete a comprehensive glossary. The workshop will be interactive, including tests and polls throughout to encourage participant engagement. Finally, all participants will be provided with the opportunity to compl
... See more
Announcing 3-lesson course on French-English Legal Terminology starting on March 6
Presented by Suzanne Deliscar for eCPD Webinars
During this 3 part online workshop, participants will learn common English translations for a variety of French legal terms, enabling them to complete a comprehensive glossary. The workshop will be interactive, including tests and polls throughout to encourage participant engagement. Finally, all participants will be provided with the opportunity to complete a French>English legal translation sample, which will then be marked offline by the instructor, Suzanne Deliscar, a Canadian lawyer-linguist. Please note that the terminology discussed in this course would be terms used in the North American context.
Next course starts on: 6 March 2013 at 9 am EST (2 pm GMT).
There will be 3 sessions at one week intervals (6 March, 13 March and 20 March) at the same time each week.
To register and pay please visit this link: https://student.gototraining.com/r/7361170221625206528
For more information on the course, the trainer and eCPD visit this link: http://www.ecpdwebinars.co.uk/page_2794685.html
Cost: $162 (approx. £110) including personal feedback on your assignment.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) deste fórum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Course on French-English Legal Terminology starting on March 6: three on-line lessons






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »