Alexandria - a new source for online training and resources
Thread poster: Siegfried Armbruster
Siegfried Armbruster
Siegfried Armbruster  Identity Verified
Germany
Local time: 16:33
English to German
+ ...
In memoriam
Dec 11, 2012

Today we were finally able to release the long announced Alexandria project.

http://alexandria-library.com/

The objective of Alexandria is to provide a place:

  • Where beginners and specialists will find webinars on all kind of translation relevant topics in various languages
  • Where presenters can... See more
Today we were finally able to release the long announced Alexandria project.

http://alexandria-library.com/

The objective of Alexandria is to provide a place:

  • Where beginners and specialists will find webinars on all kind of translation relevant topics in various languages
  • Where presenters can show that they are real experts in their fields to improve their online reputation
  • Where translators can find resources such as books, glossaries etc. helping them to do their jobs better.

Please note that the current release is still in a kind of Beta stage. Feedback and comments are welcome as we want the site to be interesting to all translators.
Also, please contact us if you want to join us as a presenter or if you are interested in a certain topic.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Alexandria - a new source for online training and resources






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »