ELTE szakfordító vizsga - tapasztalatok? Thread poster: Réka Stüber
| Réka Stüber Germany Local time: 03:05 German to Hungarian + ...
Sziasztok! Most jelentkeztem az ELTE októberi vizsgájára (magyar német, társadalomtudomány viszonylatban), és belefutottam egy apró logisztikai problémába. Mivel sehol semmi infót nem találok arról, hogy mik az értékelési szempontjaik, hogyan lektorálnak, illetve a példafeladatokhoz sem lehet hozzájutni, el akartam menni a felkészítőjükre, amit október elsejére hirdettek volt meg. Ma meg látom, hogy előrehozták majd két héttel szeptember közepére, így meg ... See more Sziasztok! Most jelentkeztem az ELTE októberi vizsgájára (magyar német, társadalomtudomány viszonylatban), és belefutottam egy apró logisztikai problémába. Mivel sehol semmi infót nem találok arról, hogy mik az értékelési szempontjaik, hogyan lektorálnak, illetve a példafeladatokhoz sem lehet hozzájutni, el akartam menni a felkészítőjükre, amit október elsejére hirdettek volt meg. Ma meg látom, hogy előrehozták majd két héttel szeptember közepére, így meg több okból sem tudok rá elmenni (külfödről utaztam volna, de személyes okai is vannak, amiért ilyen rövid határidővel nem tudom átszervezni a dolgokat). Szóval nagyon örülnék, ha bárki tudna valamilyen, akármilyen infóval, tippel szolgálni (a vizsgára már bejelentkeztem, úgyhogy mindenképpen nekifutok). Köszönöm előre is 🙏 ▲ Collapse | | | Gyula Dobszai Hungary Local time: 03:05 English to Hungarian + ... szakfordító vizsga érdeklődés | Nov 29, 2022 |
Üdv! Én most tervezem, hogy majd a legközelebbi vizsgára befizetek, de nekem is ugyanaz most a problémám mint neked volt felkészülés tekintetében.. Végül hogy sikerült, ha kérdezhetem? Nehéz volt? Mennyire sok a zsargon - nyelvtudás tekintetében némileg magabiztos vagyok, de félek a szakmai kifejezések mennyiségétől, kb lefedhetetlennek tűnik, és nem tudom, hogy készüljek rá. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » ELTE szakfordító vizsga - tapasztalatok? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |