Getting established in Spain as a freelance थ्रेड पोस्टर: Louis Empis
| Louis Empis Spain Local time: 06:11 Spanish to French + ...
Hello,
I would like to get established as a freelance in Spain to make additional income, so i'd like to hear about your experience in setting up a business as simply as possible and, above all, how much it would cost?
Thank you | | | Neyf Almeida Brazil Local time: 02:11 सदस्य (2017) English to Portuguese + ...
Hi Louis,
in case you have questions on how to getting established as a freelancer, I'd be happy to mentor you.
Feel free to send me a message in case you need help!
Best regards, | | | Samuel Murray Netherlands Local time: 06:11 सदस्य (2006) English to Afrikaans + ... | Louis Empis Spain Local time: 06:11 Spanish to French + ... विषय आरम्भक
|
|
We immigrated in Spain in 2010 without knowing much of the language (and even less andalu cerra'o).
To import the car, open bank accounts, buy the house, set up my freelance business (autonomo), register with the tax office and national health system, contract insurances and generally wade through the meanders of Spanish administration, we subcontracted the legwork and talking to various "gestorias".
This method proved extremely simple and extremely fairly priced given the time and h... See more We immigrated in Spain in 2010 without knowing much of the language (and even less andalu cerra'o).
To import the car, open bank accounts, buy the house, set up my freelance business (autonomo), register with the tax office and national health system, contract insurances and generally wade through the meanders of Spanish administration, we subcontracted the legwork and talking to various "gestorias".
This method proved extremely simple and extremely fairly priced given the time and hassle it saved us in our situation.
Registering as an autonomo and to the health system doesn't cost anything or much as far as I know, and health/pension contributions are gradually shifting from an a-la-carte amount, with a min. contribution of ~€300/month, to an amount depending on your level of income (like in France). Autonomos are copiously taxed, so do the math to see if the "additional income" from your freelance activity is significant enough to be worth the trouble.
Besides Samuel's tip, my advice is to consult with a gestor/asesor in your neighbourhood and take it from there.
Philippe ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Getting established in Spain as a freelance Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |