Subscribe to Greek Track this forum

नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+
   विषय
पोस्टर
जवाफहरू
(दृश्यहरू)
हालैको पोस्ट
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  FLS Translations - Israel
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
0
(1,341)
Assimina Vavoula
Apr 28, 2022
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Γνωρίζει κανείς ή έχει δουλέψει με /μέσω αυτή(ς) τη(ς) πλατφόρμα(ς);
Assimina Vavoula
Dec 4, 2019
2
(2,243)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ιατρικός γραφικός χαρακτήρας
Dmitry Maltsev
Jun 28, 2021
1
(1,423)
Philip Lees
Jun 29, 2021
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  τιμές για μετάφραση αγγλικά-ελληνικά    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Maria Karra
Feb 25, 2009
80
(60,727)
Abba Storgen (X)
Feb 23, 2021
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΜΕ ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
Assimina Vavoula
Feb 2, 2020
2
(2,006)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Μετάφραση παραμυθιού και υποβολή σε εκδότες
Elizabeth Nakou
Dec 20, 2019
2
(2,368)
Elizabeth Nakou
Dec 22, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
साइट कर्मचारी
Dec 3, 2019
0
(1,616)
Andrea Capuselli
साइट कर्मचारी
Dec 3, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(1,736)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Μεταφράζοντας κοινωνικο-επιστημονικά κείμενα: Το "backlighting"
0
(1,639)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Άσκηση ελεύθερου επαγγέλματος στη Κύπρο και Ελλάδα
Magda P.
Jul 11, 2016
10
(6,669)
Magda P.
Sep 11, 2019
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Χρεώσεις για μετάφραση βιβλίου.
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
0
(1,733)
Assimina Vavoula
Sep 9, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Προβληματισμός σχετικά με τον όρο "σύμβαση-πλαίσιο"
Assimina Vavoula
Aug 12, 2018
6
(3,672)
Nick Lingris
Aug 12, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  English to Greek translation contest: help determine the winners
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(1,580)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Only two more entries needed in the English to Greek translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(2,012)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Υπηρεσίες "editing"
Epicuros
Mar 20, 2018
0
(1,752)
Epicuros
Mar 20, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Έφυγε η Έφη Καλλιφατίδη
Nick Lingris
Jan 2, 2018
3
(2,571)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Έναρξη εταιρείας στη Βουλγαρία
Lina Efthimiadou
Jan 23, 2018
7
(3,708)
Lina Efthimiadou
Feb 1, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Πέθανε ο μεταφραστής και δοκιμιογράφος Άρης Μπερλής (1944-2018)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
0
(1,741)
Nick Lingris
Jan 28, 2018
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  drone = (the air vehicle) δρόνος
Nick Lingris
Nov 7, 2017
1
(2,708)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Λογιστής για ελεύθερο επαγγελματία
0
(1,751)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Νέες επιλογές συνδρομής στη μεγαλύτερη εκστρατεία του ProZ.com: «The Open Road»
Jared Tabor
साइट कर्मचारी
Nov 8, 2016
0
(1,729)
Jared Tabor
साइट कर्मचारी
Nov 8, 2016
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Greek rates
7
(6,078)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Greek letter soup?
2nl (X)
Dec 20, 2015
4
(4,320)
Magda P.
Dec 21, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
4
(3,820)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  PAYPAL & SKRILL: ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
0
(2,409)
Assimina Vavoula
Jul 23, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ανανέωση συνδρομής στο Proz-Invoice
Marina Kazila
Mar 6, 2015
1
(2,681)
Ioanna Orfanoudaki
Apr 14, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ο μεταφραστής ἀκολουθεί παθητικώς τήν εξέλιξη μίας γλώσσας ή δικαιούται να παρέμβει;
Savvas SEIMANIDIS
Jan 18, 2015
2
(3,399)
D. Harvatis
Apr 1, 2015
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ερασιτέχνης μεταφραστής
savasfaliro (X)
Sep 2, 2014
3
(4,330)
Olga Hatzigeorgiou
Nov 19, 2014
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Κλεμμένα προφίλ του ProZ
D. Harvatis
Nov 16, 2014
4
(4,185)
D. Harvatis
Nov 16, 2014
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Πόσο να χρεώσω για μετάφραση ιστοσελίδας από excel?
Sofia Sapountzaki
Jul 15, 2014
3
(3,819)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Διακοπή δίκης λόγω έλλειψη διερμηνέα
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
0
(2,755)
Sokratis VAVILIS
Jun 7, 2014
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Looking for Greek dictionaries
Natalia Mackevich
May 14, 2014
4
(4,722)
Magda P.
May 26, 2014
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Studio support
1
(3,888)
Giles Watson
May 22, 2014
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Αυτόματη ελληνική αρίθμηση σε λίστες (α, β, γ...)
2
(3,484)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Off-topic: 2014 ΕΥΧΕΣ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΚΑΙ ΟΛΕΣ....
Assimina Vavoula
Dec 31, 2013
6
(4,701)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Repetitions: δεν θέλει να τις πληρώσει
5
(4,388)
Betty Revelioti
Dec 10, 2013
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Μόλις ξεκίνησα-Βοήθεια!
FriederikeGeo
Sep 3, 2013
1
(3,616)
Irene Koukia
Nov 2, 2013
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Εξόφληση αμοιβής μέσω Paypal
annitagrn
Sep 1, 2013
5
(5,297)
Peter Close
Oct 18, 2013
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Οι λέξεις "Τέλος" και "Τέλειο"
Abba Storgen (X)
Sep 26, 2009
2
(5,938)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Off-topic: να κατεβω πιο κατω απο 0,032/λεξη;;;;    ( 1, 2, 3, 4... 5)
63
(35,651)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Πάσης Φύσεως...Jack of all trades
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
2
(4,012)
Maya M Fourioti
Aug 2, 2013
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ναι, κλείστε μας και το στόμα τώρα...
13
(7,129)
Valentini Mellas
Aug 1, 2013
विषय लक गरिएको छ  Ανάληψη μετάφρασης ενώ δεν είναι γνωστή η ορολογία...    ( 1, 2... 3)
Valentini Mellas
Jul 26, 2013
36
(10,491)
Maria Kopnitsky
Jul 31, 2013
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Νομοθεσία περί υποτιτλισμού...
0
(3,637)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Απορία
5
(5,604)
Sokratis VAVILIS
Feb 11, 2013
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Χρεώσεις για μεταγλώττιση
katbuzz
Mar 8, 2011
10
(16,882)
giorgosperakis
Nov 21, 2012
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ΦΠΑ
Elina Cor
Oct 22, 2012
4
(5,713)
Elina Cor
Oct 23, 2012
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Αμοιβή δικηγόρου για επικύρωση
gkarapapa
Oct 11, 2012
2
(6,507)
gkarapapa
Oct 12, 2012
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ερώτηση για υποψήφιο πελάτη, επείγον
4
(4,795)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Ισχύει απαλλαγή ΦΠΑ για παροχή υπηρεσιών σε πελάτες εκτός ΕΕ;
6
(14,421)
Maya M Fourioti
Sep 20, 2012
नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+

Red folder = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछिको नयाँ पोस्टहरू (Red folder in fire> = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि) <br><img border= = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन् (Yellow folder in fire = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि)
Lock folder = विषय लक गरिएको छ (यसमा कुनै नयाँ पोस्टहरू बनाएको छैन होला)


अनुवाद उद्योग बहस फोरमहरू

अनुवाद, व्याख्या र स्थानीयकरणसँग सम्बन्धित विषयहरूमा खुला बहस




फोरमहरूको इमेल ट्रयाकिङ दर्ता गरिएको प्रयोगकर्तासँग मात्र उपलब्ध छ


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »