Subscribe to CafeTran support Track this forum

नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+
   विषय
पोस्टर
जवाफहरू
(दृश्यहरू)
हालैको पोस्ट
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to Prioritize Fuzzy Matches Over Auto-Assembling in CafeTran?
0
(36)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Create index entry from selection
0
(72)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  "Translate > Insert all exact matches" stopped working
AdA888
Nov 12
2
(228)
AdA888
Nov 12
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  New Term dialogue box with article handling
0
(270)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Create a Return Package with one click
1
(697)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Run next QA check
2
(771)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to remove translation units I do not want to translate?
6
(1,005)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Rule of thumb for the use of segment patterns
0
(366)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  today Cafe Tran is not working and I'm in a middle of a project. My license is from ProZ Plus Member
2
(922)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Is Cafetran appropriate for specific jobs
Renzi
Oct 3
4
(1,110)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Server error
0
(547)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Is it safe to upgrade to macOS 15 Sequoia?
8
(1,584)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Use regex to make a particular glossary entry case-sensitive?
3
(752)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Working with DeepL API    ( 1... 2)
Shunryu Garvey
Mar 6, 2022
22
(6,558)
Joanna Kl
Sep 23
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Glossary match pane: Could it display only the current project's languages?
2
(787)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  What is your policy for adding term pairs to the client's glossary?
5
(1,517)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Upgraded to 12.1.5, now client says return package (Trados) shows files as "unspecified"
4
(1,027)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to get a preview of a project with multiple Office documents
Hans Lenting
Mar 12, 2023
1
(1,426)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso: Windows, Mac or Linux?
0
(481)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran .tmx cleaning/maintenance tips & tools (useful for cleaning Studio-generated TMs)
Michael Beijer
Feb 1, 2018
6
(3,297)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Quickly adding term nests to your glossaries
2
(740)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Quotation Marks
5
(1,540)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Secondary button bar for CafeTran Espresso
0
(512)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso works on macOS 14.6 (Intel)
0
(754)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Creating/restoring a backup of CafeTran Espresso’s user files and settings (Mac only)
0
(667)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Big issue with Cafetran - The CAT TOOL does not open the loaded file for translation
2
(1,013)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  New great feature: Go to pressed character
8
(1,425)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Super Cool: Using Whispering's voice recognition with CafeTran Espresso
4
(980)
Dan Lucas
Jun 24
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Dragon Speaking 15 in CafeTran
3
(872)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Cleaning TMX with CafeTran Espresso
0
(479)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso Tutorial
0
(552)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Migration tool for Mac users
1
(568)
ibz
May 30
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Adding Claude as an AI engine
1
(673)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Run AI based on criterium
0
(657)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Enjoying term patterns
1
(718)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Inserting red L tags in Studio projects
3
(916)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Will CafeTran Espresso work on macOS Sonoma 14.5?
14
(1,630)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Enjoying blue tags
0
(570)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Tracked Changes: Yes or No (2024)
2
(755)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Reactivating Cafe Tran
11
(1,479)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Add your own beautiful CafeTran button bar
2
(806)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to remove different translations for the same source segment from a TMX
2
(848)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to translate a German document and use the English translation as a reference?
12
(2,780)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Client starts using variables for numerical values plus SI units
0
(527)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  turn off automatic conversion of times?
4
(898)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Update TM when CafeTran quits
4
(1,226)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Apple silicon users who rely on Java should avoid updating to macOS 14.4
4
(1,615)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  More Espresso
0
(653)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to use Apple Translate in CafeTran Espresso
2
(981)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Finalize Project with ONE (1!) key press
0
(694)
नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+

Red folder = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछिको नयाँ पोस्टहरू (Red folder in fire> = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि) <br><img border= = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन् (Yellow folder in fire = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि)
Lock folder = विषय लक गरिएको छ (यसमा कुनै नयाँ पोस्टहरू बनाएको छैन होला)


अनुवाद उद्योग बहस फोरमहरू

अनुवाद, व्याख्या र स्थानीयकरणसँग सम्बन्धित विषयहरूमा खुला बहस




फोरमहरूको इमेल ट्रयाकिङ दर्ता गरिएको प्रयोगकर्तासँग मात्र उपलब्ध छ


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »