Subscribe to CafeTran support Track this forum

नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+
   विषय
पोस्टर
जवाफहरू
(दृश्यहरू)
हालैको पोस्ट
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Copying or suggesting names from source to target
4
(367)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Running CafeTran on an old MacBook (13-inch, Mid 2010) with High Sierra 10.13.6
1
(179)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso, Python, LLMs and keyboard shortcuts
0
(243)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. Swordfish
10
(2,242)
WolfgangS
May 19
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Handling of SDL WorldServer packages
0
(394)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran & Trados
ibz
May 9
10
(1,504)
ibz
May 12
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Prioritising memories and assigning penalties.
Renzi
May 3
4
(1,265)
Renzi
May 6
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Arranging resource panes
0
(724)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran and Windows 11
2
(945)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  I need help migrating from Trados to CafeTran
2
(1,804)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Anyone noticed CafeTran slowing down after upgrade to Sequoia?
1
(1,789)
WolfgangS
Mar 22
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Adding a TU to a TMX with a macro
4
(2,398)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Merging cells in Excel projects
8
(2,863)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Reactivating Cafe Tran    ( 1... 2)
Erin Riddle
Apr 20, 2024
20
(15,931)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Excel files in CafeTran
Mario Cerutti
Jun 12, 2018
13
(12,440)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Working with tab-delimited translation memories
3
(1,595)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Cleaning a dirty translation memory
1
(1,237)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Writing posts about CafeTran with Markdown
1
(2,054)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Does CafeTran work with text boxes in Excel?
1
(1,980)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso runs on Linux, Mac, Windows - Which one should I choose?
5
(3,457)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - TMs
12
(7,505)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. Déjà Vu X3 Professional
2
(5,283)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Ms Word documents
4
(4,408)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Export the content of a Trados SDLXLIFF file ... without Trados!
11
(4,548)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Tags
10
(7,262)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्   CafeTran Espresso vs. OmegaT - Conclusion
1
(2,208)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Trados
7
(4,891)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Segment Editors
2
(3,314)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Glossaries
2
(2,660)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  ModernMT in CafeTran Espresso no longer available?
3
(3,753)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Mouse & Keyboard
1
(2,207)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - AI & MT
0
(1,859)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Find & Replace
0
(1,863)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Documentation, Help & Videos
0
(2,017)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Human Interaction
0
(1,928)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso vs. OmegaT - Announcement
2
(3,077)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Translating documents paragraph-wise
3
(2,356)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CafeTran Espresso works on macOS Sequoia 15.3
2
(4,237)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Using tab-delimited TMs
0
(1,804)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Moving from SmartCat to CafeTran. How do I import multi-term glossaries in .xlsx format?
Taran Johnston
Dec 18, 2024
12
(7,896)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Working with more than one language combination
4
(2,416)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Multiple semtences - same source different target translation - Alternative Translation
2
(2,249)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Collect all project segments in one text file
4
(2,774)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  How to use Apple Translate in CafeTran Espresso
CafeTran Trainer
Mar 9, 2024
3
(3,273)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्   Need Help Setting Up CafeTran – New User Here 😊
3
(5,367)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Translate an entire project with AI in one go
5
(2,947)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Alternative for \\u in regex replacement string
2
(2,448)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  CTE suddenly ignoring font size and typeface on exports
2
(2,130)
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्  Use AI to get help with CafeTran Espresso
CafeTran Trainer
Dec 29, 2024
1
(2,281)
CafeTran Trainer
Dec 29, 2024
तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन्   Ergonomic handling of non-translatables
CafeTran Trainer
Dec 24, 2024
12
(6,682)
नयाँ विषय पोस्ट गर्नुहोस्  विषय बाहिर: देखाइएको  फन्टको आकार: -/+

Red folder = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछिको नयाँ पोस्टहरू (Red folder in fire> = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि) <br><img border= = तपाईंको अन्तिम अवलोकन पछि कुनै नयाँ पोस्टहरू छैनन् (Yellow folder in fire = 15 पोस्टहरू भन्दा बढि)
Lock folder = विषय लक गरिएको छ (यसमा कुनै नयाँ पोस्टहरू बनाएको छैन होला)


अनुवाद उद्योग बहस फोरमहरू

अनुवाद, व्याख्या र स्थानीयकरणसँग सम्बन्धित विषयहरूमा खुला बहस




फोरमहरूको इमेल ट्रयाकिङ दर्ता गरिएको प्रयोगकर्तासँग मात्र उपलब्ध छ


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »