6,577 registrants
This event is part of
Virtual event series 2011- 5 days of virtual events

ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference

Sep 30, 2011



Virtual powwow

Translator Pre-event Coffee

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 12:25
Description:Stop in before the start of the show to have a virtual coffee (or tea or mate) with fellow translators.

Where are you visiting from today? How is the weather? What are you drinking?

Several chat rooms will be set up for chats in multiple languages:
  • Translator Pre-event Coffee (English)
  • Café entre traductores antes de la conferencia (Español)
  • Café de bienvenue (Français)
  • Quattro chiacchiere e un caffè tra traduttori in attesa dell’evento (Italiano)

  • You must log in before you can access most features of this event.


    Discuss this session


    Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): Translator Pre-event Coffee
    Chinara Ahmadova
    Chinara Ahmadova  Identity Verified
    アゼルバイジャン
    アゼルバイジャン語 から 英語
    + ...
    Let's get started! Sep 26, 2011

    Guys, welcome all! What are waiting for from this year's events?icon_smile.gif

     
    Aisha Prigan (X)
    Aisha Prigan (X)  Identity Verified
    スペイン
    Local time: 20:09
    スペイン語 から 英語
    + ...
    Great idea! Sep 28, 2011

    An informal gathering before the event sounds like a really fun idea! Looking forward to it!

     
    Drew MacFadyen
    Drew MacFadyen  Identity Verified
    米国
    Local time: 14:09
    スペイン語 から 英語
    + ...
    The chat rooms will be visible on this page when event starts Sep 30, 2011

    Thanks for attending - hope everyone has a great day. The chats will be available on this page, starting in about 45 mniutes. I am on my 2nd cup of coffee already....

    Drew


     
    Epameinondas Soufleros
    Epameinondas Soufleros  Identity Verified
    ギリシャ
    Local time: 21:09
    2008に入会
    英語 から ギリシャ語
    + ...
    Mate? Sep 30, 2011

    Have a coffee or tea or mate with fellow translators? What do you mean?

     
    Ildiko Santana
    Ildiko Santana  Identity Verified
    米国
    Local time: 11:09
    2002に入会
    ハンガリー語 から 英語
    + ...

    モデレーター
    Mate (here) is a beverage :) Sep 30, 2011

    http://en.wikipedia.org/wiki/Mate_(beverage)

     
    traductorchile
    traductorchile  Identity Verified
    チリ
    Local time: 14:09
    英語 から スペイン語
    + ...
    Mate? Sep 30, 2011

    Epameinondas Soufleros wrote:

    Have a coffee or tea or mate with fellow translators? What do you mean?



    Please don't eat a mate, it might be unhealthy.


     
    Kledi Vasic (X)
    Kledi Vasic (X)
    Local time: 20:09
    イタリア語 から セルボ・クロアチア語
    + ...
    Who Sep 25, 2012

    is Mate, I have not had a whole cup of coffee

     

    Sign in to add a comment

    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    このフォーラムのモデレーター
    Drew MacFadyen[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »
    This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.