Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais

Emmanuel Sombsthay
Interprète français-anglais AIIC

France
Heure locale : 07:39 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Interpreting, Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Website localization, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Agriculture
Finance (général)Environnement et écologie
Gouvernement / politiqueEntreprise / commerce
ÉconomieIngénierie : industriel
Énergie / génération d'électricitéBétail / élevage

Tarifs
anglais vers français - Tarif standard : 0.12 EUR par mot / 40 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 24, Réponses aux questions : 18
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Études de traduction Master's degree - Strasbourg University
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Oct 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations AIIC, SFT
Logiciels Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office suite, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.interpreting-interpretariat.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Pratiques professionnelles Emmanuel Sombsthay respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio

http://www.interpreting-interpretariat.com


Based in France, I have worked in the translation industry for 18 years, and have performed a wide range of interpreting assignments and translations for both private and public sectors.

I would be happy to provide you with French <> English interpreting and/or English > French translations, in line with your requirements.


2000 – 2004 : In-house salaried French <> English Interpreter in England (Europe)


Employers: National Health Service / Local Authorities in the UK

Since 2004 : Freelance French <> English Interpreter in France (Europe)


Clients:
Industrial & global companies, governments / administrations, local authorities, small and medium-sized businesses, universities, private individuals, conference organisers, etc.





Mots clés : france, french, interpreting, conference, seminar, English, translation, business, paris, press conference. See more.france, french, interpreting, conference, seminar, English, translation, business, paris, press conference, broadcasting, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Sep 30, 2020



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs