Miembro desde Apr '24

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Michelle Rodriguez
10 años: medicina, legal y educación.

Estados Unidos
Hora local: 16:08 EDT (GMT-4)

Idioma materno: español (Variants: Puerto Rican, Mexican) Native in español, inglés Native in inglés
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
What Michelle Rodriguez is working on
info
Apr 23 (posted via ProZ.com):  Been working on Audios for a longitudinal study of Bilingual Children from grades 1 to 8. I listen to these children and write word for word what they say with exact pronunciation to later code them for errors or use of syntax as they develop their language. ...more »
Total word count: 0

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Copywriting, Editing/proofreading, Project management, Subtitling, Training, Transcription, Translation
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Publicidad / Relaciones públicas
Modismos / Máximas / DichosMedios / Multimedia
Derecho: (general)Lingüística
Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 8
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - University of South Florida
Experiencia Años de experiencia: 22 Registrado en ProZ.com: Apr 2024 Miembro desde Apr 2024
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Amara, CafeTran Espresso, ProZ.com Translation Center, Subtitle Edit

CV/Resume inglés (PDF)
Prácticas profesionales Michelle Rodriguez apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Simultanious English and Spanish Native speaker with a degree in Language, Speech and Hearing Sciences and a minor in Linguistics. Have over 15 years of experience in transcription, translating and interpreting in different professional settings which include: Medical, legal, education, marketing and an array of other fields. I also have a clear dominion of slang and dialects from the following countries: Mexico, Venezuela, Colombia, Puerto Rico and Cuba. I also have experience with creative writting and blogging.
Palabras clave: Eapañol, Spanish, traducción, interprete, transcripciones, marketing, medical, legal, education, subtitles.


Última actualización del perfil
Apr 16



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs