This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Website localization, Training
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/Coop
Medical: Health Care
Government / Politics
Medical (general)
History
Also works in:
Education / Pedagogy
Medical: Instruments
Linguistics
Transport / Transportation / Shipping
Advertising / Public Relations
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sports / Fitness / Recreation
Media / Multimedia
Geography
Agriculture
Medical: Pharmaceuticals
Business/Commerce (general)
Tourism & Travel
Marketing
Surveying
More
Less
Rates
Payment methods accepted
PayPal, Wire transfer
Translation education
Master's degree - Jagiellonian University
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: May 2013. Became a member: May 2013.
English to Polish (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna) Polish to English (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna) English to Polish (Conference Interpreter Jagiellonian University , verified) Polish to English (Conference Interpreter Jagiellonian University , verified)
Memberships
N/A
Software
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Translation Management System, Powerpoint, Trados Studio
14 years of practice in EN<>PL interpreting, including international conferences for e.g. the Municipality of Cracow, Office of the Human Rights Defender of the Republic of Poland, Jagiellonian University of Cracow, World Bank, International Holocaust Remembrance Alliance etc.
16 years of practice in EN<>PL translation; over 200 medical questionnaires translated and validated, over 400 cognitive debriefing interviews for Polish.
Experience in translation of promotional/marketing materials and website localisation.
All medical translations & linguistic validations are consulted with practicing clinicians.
Rates negotiated on-the-project basis.
Keywords: Polish, English, French, interpreting, conference interpreting, cognitive debriefing, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, medical translation, questionnaires. See more.Polish, English, French, interpreting, conference interpreting, cognitive debriefing, simultaneous interpreting, consecutive interpreting, medical translation, questionnaires, pilot testing, back translation. See less.