Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Men have been taking the kingdom of heraven by storm.
Portuguese translation:
os homens vêm se apoderando do Reino dos Céus com ataques violentos
Added to glossary by
edecastroalves
Apr 1, 2010 20:08
14 yrs ago
English term
Men have been taking the kingdom of heraven by storm.
English to Portuguese
Other
Religion
evangelismo
The Godspeed translation says,
Change log
Apr 1, 2010 20:08: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
os homens vêm se apoderando do Reino dos Céus com ataques violentos
Idioms & Phrases
take by storm
Make a vivid impression on, quickly win popular acclaim or renown, as in The new rock group took the town by storm. This usage transfers the original military meaning of the phrase, "assault in a violent attack," to more peaceful endeavors
http://dictionary.reference.com/browse/take by storm
take by storm
Make a vivid impression on, quickly win popular acclaim or renown, as in The new rock group took the town by storm. This usage transfers the original military meaning of the phrase, "assault in a violent attack," to more peaceful endeavors
http://dictionary.reference.com/browse/take by storm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "4"
-1
9 mins
os homens conseguiram o reino dos ceus atraves das tempestades
Se vc digitou heraven que quer dizer na verdade heaven.... eis a minha sugestao :-)
Espero que ajude...
Espero que ajude...
Peer comment(s):
disagree |
Lumen (X)
: "take by storm" is an idiom. See: http://idioms.thefreedictionary.com/take by storm
3 days 29 mins
|
+1
48 mins
O reino dos céus vem sendo violentamente atacado pelo homem
Another suggestion.
Peer comment(s):
agree |
Lumen (X)
: The best solution, IMHO.
2 days 23 hrs
|
thank you, Lumen
|
Discussion
http://www.yourdictionary.com/idioms/take-by-storm