The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

English to Spanish Computers: Software Translation Glossary

English term Spanish translation
xxx makes no representation or warranty... xxx no formula declaración o garantía alguna
Entered by: Alejandra Hozikian
year builds versiones anteriores de los 2 últimos años
year/pay number to year/pay number timeframe ano // numero de cheque // periodo de pago
Yellow Banged con una marca amarilla
You are viewing... Está(s) viendo...
Entered by: Yaotl Altan
you can sign controls usted puede firmar digitalmente esos controles
You do math in efectúa sus operaciones matemáticas en...
You don't have to throw everything out quite yet. No tiene que desechar nada todavía.
You need to choose an album for the photo to appear in escoja un album donde quiera que la foto aparezca
Young Enterpreneurship Organizations Organizaciones de Jóvenes Empresarios
your advice programar no es difícil, pero requiere mucho tiempo
Your device has a problem for running PlaysFor Sure su dispositivo tiene problemas al ejecutar PlayFor Sure
Entered by: Joaquim Siles-Borràs
Z-height altura
zap it into oblivion hacerlo desaparecer en la nada
zero defect services servicios sin defectos
zone_quick_status submaps en los sub-mapas zone y zone_quick_status [zona y estado_veloz_de_zona]
zoom to fit ajustar al tamaño
Entered by: Eduardo Zarate
zoomed-in image imagen ampliada
[Text] Viewer Type / [Text] Viewer color tipo de visor de texto // color del visor de texto
Entered by: Joaquim Siles-Borràs
[X product update]... [sender] PROG: [X product update]... [sender] / HUMAN: [actualización del producto X] ... [remitente]
\"Any But Pass\" \"Todos excepto aptos\"
\"Fluidic\" Windows application Aplicación de MS Windows similar a Fluid para Macintosh
Entered by: Lissette Chacon
\"Hiybbprqag\" hiybbprqag (stays the same, see below)
\"open and standard compliant\" abierta y que cumple con los estándares
Entered by: Ricardo Falconi
\"to OEM\" incorporá en sus productos/soluciones...
^1: bad checkout ID passed to checkin_layer_pixels una identificación de verificación incorrecta fue pasada a la función checkin_layer_pixels
« Prev
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search