Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at May 31, 2024 14:02 GMT. Finance (Forex Trading) English to Korean Translator Publicado el: May 7, 2024 14:06 GMT (GMT: May 7, 2024 14:06) Trabajo aprobado y posibles candidatos notificados en: May 7, 2024 15:09 GMT Job type: Trabajo potencial Service required: Translation Confidentiality level: HIGH Idiomas: inglés al coreano Descripción del trabajo: We are currently seeking a highly skilled English to Korean translator with a specialization in finance, specifically in forex trading, to join our team on a project basis. The ideal candidate will be responsible for translating blog articles related to forex trading, ensuring accurate and contextually appropriate translations that meet industry standards.
Key Responsibilities:
- Translate blog articles from English to Korean, focusing on forex trading and related financial topics.
- Ensure translations maintain the original tone, intent, and technical jargon specific to forex trading.
Requirements:
- Proven experience in translating financial documents, with a strong focus on forex trading. Candidates should provide examples of previous projects or a portfolio showcasing relevant work.
- Must be proficient in the use of CAT tools and familiar with uploading and managing TM and TB.
- Ability to start work immediately on an as-needed basis, handling volumes between 1,500 to 2,000 words per day.
Application Instructions:
- Please specify your rate per translation unit in your application.
- Include detailed information about your previous experience, particularly in finance and forex trading, along with any relevant certifications or credentials.
- This is a freelance position with a flexible workload, responding to project needs as they arise. If you meet the above criteria and are looking for an engaging freelance opportunity, we encourage you to apply. Descripción de la empresa: Specialists in English to Korean Translation and Korean Writing Services Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job. Método de pago: Transferencia bancaria Condiciones de pago: 14 días a partir de la fecha de facturación. Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Membresía: Sólo los miembros de ProZ.com (que pagan membresía) pueden postular Especialización requerida: Negocios/Finanzas Campos específicos requeridos: Banking = Finance Idioma materno requerido: coreano Campo temático: Finanzas (general) Software preferible: Trados Studio, memoQ Ubicación requerida del traductor: República de Corea (Corea del Sur) Plazo para poder postularse: May 31, 2024 14:02 GMT Acerca del comprador de servicios: This job was posted by a professional member. Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Cotizaciones recibidas: 4
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|