ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" » English to German

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in English

There were 34 entries submitted in this pair during the submission phase.

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Listed below are all submitted translations of each individual source text segment.


Submitted segment translations

Translations submitted for each source text segment are listed below. Segments have had surrounding punctuation stripped, and the resulting identical segments have been grouped together, so each listed translation should differ, but the difference may be subtle (eg. internal punctuation or diacritics).

Viewing segment # out of 14

Source text segment #10

- "A nickel ain't worth a dime anymore."
Rank by:
+20
"{blank} ain't worth a dime" is a set expression. This quote is funny because Yogi inserted "nickel".
+14 | -3
Actually, it is the other way around: a nickel is worth 5 US cents and the dime is worth 10 US cents.
+14 | -4
Money has lost its value.
+9
It's funny because a nickel has never been worth a dime!
+6 | -2
It's not only "ain't worth a dime" that is a set expression here. We should not forget about the other set expression as well - nickel-and-dime (adj.), which means unimportant or involving little money. So the effect of pun is achieved here by means of th
+1
Berra's thoughts on inflation.
+1 | -2
Here I expected some Spanish native to write: "Una rubia ya no vale un duro." "rubia" -"blond"- was the 1 peseta coin, which was golden (blond) due to a copper-nickel alloy, and "duro" was a 5 pesetas coin. A pitty nobody though of it.
-5
Nowadays a dime (10¢) is not enough to buy what used to cost a nickel (5¢ = half)) in the past. Just check the web... in 1926 a new, no-frills, T-model Ford cost only $260.
-8
(I don't know about the value of nickel nor dime, but I suppose this is what it means).
Something can once be very useful. But once the time has passed, it is no longer as worthy.
-13
One has to know that a nickel is 10 US cents and a dime is 5...

Translations of this segment (33 total; 33 unique)

Ein Fünfcentstück ist keinen Zehner mehr wert
Ein Nickel (5 Cent) ist auch keinen Dime (10 Cent) mehr wert
Der Heller ist auch keinen Pfennig mehr wert
Ein Pfennig ist auch kein Groschen mehr wert
Ein halber Groschen ist auch keine 10 Pfennig mehr wert
Fünfzig Cent ist nicht mal mehr ein Euro wert
Der Euro ist auch keinen Pfennig mehr wert
Ein Nickel ist heutzutage keinen Dime mehr wert
Ein 5-Cent-Stück ist heutzutage kein 10-Cent-Stück mehr wert
Ein Pfennig ist keinen Groschen mehr wert
Ein Cent ist heute keinen Pfennig mehr wert
10) „Jetzt bekommt man für einen Groschen nicht mal mehr einen Groschenroman
Ein Pfennig ist auch keine Mark mehr wert
Ein Zehner ist auch keinen Groschen mehr wert
Ein Pfennig ist auch keinen Groschen mehr wert
Ein Nickel sind auch keinen Dime mehr wert
Ein Cent ist heute nicht mehr viel wert
Ein Sechser ist auch keinen Groschen mehr wert
Ein Cent ist keinen Pfennig mehr wert
Für den EURO kriegst Du bald keine müde Mark mehr
Der Fünfer ist keinen Zehner mehr wert
Ein Groschen ist heute auch keinen Pfennig mehr wert
Der Kreuzer ist keinen Pfennig mehr wert
Ein Groschen iist auuchkein Pfennig mehr wert
Ein Pfennig ist heute keinen Cent mehr wert
Ein Groschen ist heute auch keine müde Mark mehr wert
Fünfzig Cent sind auch kein Euro mehr
Ein Cent ist heutzutage keinen Euro mehr wert
Das Geld ist doch heute nichts mehr wert
Ein Cent ist heute auch keinen Fünfer mehr wert
Das Fünfcentstück ist auch keinen Groschen mehr wert
Wer sagt denn, dass der Euro eine harte Währung sein muss? Flexibilität ist angesagt
Für einen Pfennig kriegst Du nicht mal mehr einen Fünfer

Viewing segment # out of 14