Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
gyufametélt
English translation:
matchstick pasta
Added to glossary by
SZM
Feb 8, 2011 21:46
13 yrs ago
Hungarian term
gyufametélt
Hungarian to English
Other
Cooking / Culinary
Étlapszerkesztés
Bajai ponty halászlé, gyufa metélttel (szabadszedéssel)
Abban nem vagyok biztos, hogy van angol megfelelője, mert hogy annyira magyar.
Ugyan időnként előfordul magyarról fordított étlapokon a "match noodle", de ezt nem tudom komolyan venni.
Abban nem vagyok biztos, hogy van angol megfelelője, mert hogy annyira magyar.
Ugyan időnként előfordul magyarról fordított étlapokon a "match noodle", de ezt nem tudom komolyan venni.
Proposed translations
(English)
5 +2 | matchstick pasta | JANOS SAMU |
4 +2 | match noodles | hollowman2 |
4 | pasta julienne | Peter Moor |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
matchstick pasta
Előre elkészítve is árulják, meg házilag is lehet készíteni.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nem gondolta mvolna, hogy a tükörfordítás jó lesz, köszönöm mindannyiotoknak."
+2
14 mins
match noodles
http://www.furiteszta.hu/html/english/termekgaleria.htm
--------------------------------------------------
Note added at 57 perc (2011-02-08 22:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
Itt is:
http://erikateszta.internettudakozo.hu/szolgaltatas.html
http://erikateszta.internettudakozo.hu/szolgaltatas-en.html
--------------------------------------------------
Note added at 57 perc (2011-02-08 22:43:35 GMT)
--------------------------------------------------
Itt is:
http://erikateszta.internettudakozo.hu/szolgaltatas.html
http://erikateszta.internettudakozo.hu/szolgaltatas-en.html
Peer comment(s):
agree |
Erzsébet Czopyk
1 hr
|
Köszönöm!
|
|
agree |
amanda solymosi
: yes, 'metélt' is noodles, match or matchstick, both are acceptable
10 hrs
|
Köszönöm!
|
1 hr
pasta julienne
While a lifetime ago, I completed several hotel schools (in Holland and the US), and in both we used "julienne" for foods -mostly vegetables but also other stick-shaped foods- rather than "matchstick" or other derivative of that. And yes, I agree with you that the gyufametelt word is a uniquely Hungarian word, not easily translated. However, I would have to, it is "pasta julienne" or something similar that I would use. It is not exactly common, but neither is "gyufametelt"...
Hope this helps...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-08 22:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Concise Oxford English Dictionary
julienne
■ noun a portion of food cut into short, thin strips.
Hope this helps...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-08 22:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Concise Oxford English Dictionary
julienne
■ noun a portion of food cut into short, thin strips.
Example sentence:
Chicken and Chevre Cheese Pasta Julienne breast of chicken sautéed with artichokes, sun-dried tomatoes and roasted red peppers tossed with fettuccine pasta and light cream sauce and topped with chevre cheese 12.99
Something went wrong...