This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 22, 2016 18:15
7 yrs ago
German term
cf. phrase
German to French
Tech/Engineering
Architecture
Bonsoir,
Contexte : Extension du siège d'une entreprise avec la construction d'un centre de recherche et de développement
" ****Dem Dorf geschuldet war *** ein schlichter Putzbau – ob seiner Größe abgerückt von der Dorfstraße – ***mit zeichenhaftem Gestus*** und Offenheit repräsentierend"
Petit souci de compréhension : début et fin de phrase
Dem Dorf geschuldet
mit zeichenhaftem **Gestus** repräsentierend
Merci d'avance de vos commentaires et suggestions !
Contexte : Extension du siège d'une entreprise avec la construction d'un centre de recherche et de développement
" ****Dem Dorf geschuldet war *** ein schlichter Putzbau – ob seiner Größe abgerückt von der Dorfstraße – ***mit zeichenhaftem Gestus*** und Offenheit repräsentierend"
Petit souci de compréhension : début et fin de phrase
Dem Dorf geschuldet
mit zeichenhaftem **Gestus** repräsentierend
Merci d'avance de vos commentaires et suggestions !
Discussion
A adapter bien sûr, mais c'est ainsi que je le comprends.
A adapter bien sûr, mais c'est ainsi que je le comprends.
intéressant, merci. Mais mes questions restent néanmoins ouvertes en ce qui concerne la traduction des passages indiqués entre **. J'avoue que je bloque !
On trouve une autre forme du texte sur un site d'architectes, je cite :
Dem Dorf geschuldet war ein schlichter Putzbau - ob seiner Größe abgerückt von der Dorfstraße. Der zeichenhafte Gestus der Auskragungen macht das neue Haus eigen, repräsentiert Offenheit und vielleicht etwas das Anderssein des Unternehmens.