Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shall be stayed
Polish translation:
będą zawieszone
Added to glossary by
Iwona Addis
Oct 5, 2011 13:45
12 yrs ago
12 viewers *
English term
shall be stayed
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
nakaz dot. porwania dziecka
The order herein for the summary return of the children to Poland and all consequential orders and undertakings shall be stayed in the first instance until 12 noon on 6th October 2011. The stay will be ineffective after 12 noon on 6th October 2011 unless by then the Mother has lodged with the Court of Appeal an application for permission to appeal, a skeleton argument and all other relevant documents whereupon the stay will continue until the determination of the application for permission to appeal by the Court of Appeal or, if permission is granted, until the determination of the appeal.
Proposed translations
(Polish)
4 | będą zawieszone | Stanislaw Czech, MCIL CL |
Proposed translations
12 mins
Selected
będą zawieszone
gdyby nie obejmowało to także "undertakings" powiedziałbym raczej "odroczone"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanx"
Something went wrong...