Glossary entry

English term or phrase:

under-riding

Spanish translation:

subcarga

Added to glossary by schmetterlich
Apr 15 05:00
25 days ago
22 viewers *
English term

under-riding

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Safe lifting Operations on the Drill Floor
Safety devices such as:
Slack-line indicators to prevent overriding, under-riding and over speeding

Indicadores de cables sueltos para evitar...

Gracias de antemano.

Discussion

Pablo Cruz Apr 15:
pasar por debajo (?) mientras que overriding = pasar por encima... ¿con un vehículo? El contexto de este enlace tal vez no sea el mismo pero puede que oriente:

... During the low speed impact, the bumpers should line up in such a way that they engage during collision and crash to absorb the energy. At the time of collision, instead of overriding or under riding of vehicle, the vehicle should engage properly. This can prevent the damage of headlights, fenders hoods and trunk...
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S22147...

Proposed translations

11 hrs
Selected

subcarga

Podría tratarse de indicadores de holgura de línea (concretamente, hay equipos limitadores de carga tensiométricos) para prevenir sobrecarga, subcarga y exceso de velocidad durante operaciones de elevación
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias! Confirmé la traducción del término con el cliente. "
1 hr

funcionamiento con baja tensión

Hola, creo que "ride" se refiere simplemente al funcionamiento. Si las líneas están flojas (mejor que sueltas para "slack"), habrá fallos de funcionamiento. Lo mismo para overriding: funcionamiento con tensión excesiva.
No me refiero a tensión eléctrica o voltaje, sino a tensión de una línea (no sé si es cable, falta contexto).

Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search