This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 28, 2019 10:00
5 yrs ago
1 viewer *
English term

multistep policies

English to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Funzionalità di un software per aziende di servizi IT:

Without any prior scripting knowledge, XXXX allows users to visually create powerful, multistep policies by leveraging a vast library of predefined automation objects, each responsible for performing a specific task.

"Policies" viene tradotto generalmente con criteri. Ma non trovo corrispondenze su internet con "criteri multi-step" o altre varianti.
Proposed translations (Italian)
4 strategie/ pratiche multifase

Discussion

Sara Bigini (asker) Mar 1, 2019:
grazie Maria Teresa, però nello stesso testo "policies" è già stato tradotto come "criteri". Non penso che strategie o pratiche possa andare bene. Però "criteri multi-step" o "criteri multifase" su internet mi danno risultati che non c'entrano molto :-(

Proposed translations

36 mins

strategie/ pratiche multifase

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search