Oct 24, 2018 19:29
5 yrs ago
English term
through the grapevine
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Poetry & Literature
Literary
I heard it through the grapevine that he's going to give up the company for a country girl.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +2 | کلاغه برام خبر اورد | zahra razavi |
4 | شنیدهام / به گوشم رسیده | Ehsan Kiani |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
کلاغه برام خبر اورد
To hear or learn of something through an informal means of communication, especially gossip
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
شنیدهام / به گوشم رسیده
معادل محاورهای و مثلی همین کلاغه خبر آورده است ولی تصور میکنم با متن شما جور درنمیآید.
Something went wrong...