Oct 20, 2018 11:33
5 yrs ago
English term
some of the highest value...disputes
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
We have rapidly gained recognition for the results we have achieved for our clients, developing a global reputation for succeeding in some of the highest value and most prominent international disputes before the High Court in London...
имеется ли в виду, что эти споры были высокозатратными или что суммы исков были значительными (что по сути одно и то же)?
имеется ли в виду, что эти споры были высокозатратными или что суммы исков были значительными (что по сути одно и то же)?
Proposed translations
(Russian)
3 | суммы исков были значительными/ c (беспрецедентно) высокими суммами исковых требований | Viktoria Kitsun |
Change log
Oct 20, 2018 11:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
22 hrs
Selected
суммы исков были значительными/ c (беспрецедентно) высокими суммами исковых требований
Речь идет о больших суммах исков, напр.
Complex and High-Value Disputes
If a dispute is or becomes complicated, or where large sums are involved it is important to get the right strategy for resolving that dispute and achieving the outcome that you need. Our team regularly deals with simple and complex, multi-million pound disputes for clients across a range of sectors and jurisdictions.https://www.shulmans.co.uk/our-services/dispute-resolution/c...
Высокозатрантый спор для меня больше ассоциируется с затратами, расходами (напр. на адвокатов), т.е. высокорасходный. В нете это слово употребляется в разных контекстах именно в таком значении. Напр.,
Пуэрто-Рико вынуждена подчиняться высокозатратным и неэффективным правилам судоходства...
Complex and High-Value Disputes
If a dispute is or becomes complicated, or where large sums are involved it is important to get the right strategy for resolving that dispute and achieving the outcome that you need. Our team regularly deals with simple and complex, multi-million pound disputes for clients across a range of sectors and jurisdictions.https://www.shulmans.co.uk/our-services/dispute-resolution/c...
Высокозатрантый спор для меня больше ассоциируется с затратами, расходами (напр. на адвокатов), т.е. высокорасходный. В нете это слово употребляется в разных контекстах именно в таком значении. Напр.,
Пуэрто-Рико вынуждена подчиняться высокозатратным и неэффективным правилам судоходства...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Виктория!"
Something went wrong...