Glossary entry

English term or phrase:

Police Ref (XX) Exh No (...)

Polish translation:

Policyjny nr ref. (XX) Dowód nr (...)

Added to glossary by mike23
Oct 16, 2018 04:06
5 yrs ago
English term

Police Ref (XX) Exh No (...)

English to Polish Law/Patents Law (general) Criminal Investigation
Kontekst: oficjalny formularz zeznań świadka dostępny na brytyjskim posterunku policji.

Tekst: zeznania świadka, policjanta. Wymienia dowody w sprawie. Każdy dowód opatrzony numerem "Police Ref (np. AB/1) Exh No..."

Jak do wyrażenia "dowód numer..." włączyć zgrabnie to "Police Ref", bo ewidentnie dowód ma dwa numery, najpierw policyjny numer referencyjny? (AB/1), gdzie AB to inicjały policjanta, który dany dowód skonfiskował/sporządził, a potem jakiś inny nr właściwy, który ma być wpisany w nawiasie.

Dla porównania dodam, że w tekście występują też inne dowody opisane w sposób:
"exhibit AB/1 court ref (......)", czyli wygląda na to, że dowód może mieć przypisany referencyjny numer sądowy i/lub policyjny?
Czy ktoś się z tym spotkał i takie coś tłumaczył?
Będę wdzięczna za pomoc:)
Change log

Oct 16, 2018 04:26: martakaczorek changed "Field (write-in)" from "(none)" to "Criminal Investigation"

Mar 23, 2019 13:33: mike23 Created KOG entry

Discussion

Andrzej Mierzejewski Oct 16, 2018:
Policja ma własny system rejestrowania dowodów, sąd ma własny system rejestrowania dowodów, dlatego podwójne oznaczenia. Identyczność tych systemów byłaby dziwna.
martakaczorek (asker) Oct 16, 2018:
Tutaj znalazłam coś takiego: https://slideplayer.com/slide/10580640/

"When referring to your exhibit in a statement for the first time you must use the long description by including the unique number after the exhibit description as follows: ABC/1 999999 - Pair of blue jeans Subsequent referral to the exhibit can be using the short description, omitting the unique reference number: ABC/1 - Pair of blue jeans "

Czyli wychodzi na to, że ten dłuższy numer to unikalny numer referencyjny, tylko czemu to rozróżnienie na police i court ref?

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

Policyjny nr ref. (XX) Dowód nr (...)

Police Ref (XX) Exh No (...)
Policyjny nr ref. (XX) Dowód nr (...)

Tak, po prostu. Bez zbędnych ozdobników i interpretacji.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : I am also guided by the KISS (keep it simple, stupid) principle.
28 mins
Dziękuję Frank. Pozdrawiam. Simplicity is my middle name. / Yeah, agreed. Sometimes less is more.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po dłuższym czasie, przepraszam za opóżnienie w punktacji, w targecie oddałam: dowód rzeczowy nr (………………………) o policyjnym nr ref. XX"
5 hrs

dowód zarejestrowany przez policję pod znakiem (xx), zarejestrowany przez sąd pod numerem (...)

Na przykład. Długie, ale chyba nie wymaga dodatkowych objaśnień.

--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2018-10-16 09:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

Mała korekta: ...zarejestrowany przez sąd pod znakiem (...)

--------------------------------------------------
Note added at   6 godz. (2018-10-16 10:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Znak czy numer? Niektórzy uważają, że numer to tylko cyfry, natomiast znak to cyfry i litery. Istnieje również pogląd wprost przeciwny, np. porównaj:

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi zawiadamia, że w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego nr BDGzp–2120B–39/AF/14...
archiwum.bip.minrol.gov.pl/.../1/.../zawiadomienie%20o%20wyborze%20oferty.pdf

W odpowiedzi na pismo znak 1056/17...
bip.st.siemiatycze.wrotapodlasia.pl/resource/file/download-file/id.../attachment.1

Kwestia wyboru. ;-)





--------------------------------------------------
Note added at   6 godz. (2018-10-16 11:04:58 GMT)
--------------------------------------------------

Numer rejestracyjny samochodu zawiera litery - tak, terminologia nie zawsze jest jednoznaczna. Kwestia wyboru ;-)

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2018-10-16 11:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

A w przypadku numeru rejestracyjnego samochodu - jeszcze bardziej kwestia tradycji. Po prostu:taka tradycja...
;-)
Note from asker:
Dziękuję za pomoc, podsumowując, Police Ref (XX) Exh No (...) byłby to dowód AB/1 zarejestrowany przez policję pod znakiem (.......). A dlaczego znak, a nie numer? Numer rejestracyjny pojazdu zawiera litery. Czy byłoby dużym błędem użycie słowa numer, skoro tak jest w oryginale?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search