This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 28, 2016 14:44
8 yrs ago
6 viewers *
German term

Post-Abr.-Nr

German to French Bus/Financial Finance (general)
Egalement dans des relevés de compte. Je précise que ce compte n'est pas à la Postbank!
Proposed translations (French)
5 d'après le compte n°

Discussion

Platary (X) Mar 28, 2016:
Ce système repose, me semble-t-il, sur les machines à affranchir pour lesquelles on achète un crédit à la poste et qui permettent d'affranchir le courrier dans l'entreprise sans se rendre à la poste. Très pratique pour les envois en nombre...
Benoit Cros (asker) Mar 28, 2016:
Merci beaucoup à tous pour l'excellent résultat de cette enquête! :)
M-G Mar 28, 2016:
@Renate Le numéro du relevé (dans l'année) s'appelle Auszugsnummer. Sur mes relevés bancaires allemands, je ne trouve nulle part le terme Abrechnung, mais par ex. : Auszug: 2 Seite 1/7, etc....
M-G Mar 28, 2016:
Il s'agit effectivement d'affranchissement, comme on peut d'ailleurs s'en rendre compte dans le lien que j'ai posté dans mon commentaire précédent.
Personnellement, je me souviens encore bien des relevés de compte que ma banque allemande envoyait une fois par la Poste sans timbre mais avec le port imprimé dans la première ligne de la fenêtre d'adresse. Le 1,00 correspond à 1,00 DM, le port de l'envoi, une lettre standard coûtant en 1993 1,00 DM.
Postabrechnungsnummer, quelque chose comme numéro de décompte/facturation de la Poste.
Benoit Cros (asker) Mar 28, 2016:
Affranchissement L'idée d'Adrien me semble plutôt bonne. Cela voudrait dire que le relevé était inséré dans une enveloppe à fenêtre, permettant de laisser apparaître ce numéro et l'adresse.
Renate Radziwill-Rall Mar 28, 2016:
Je reste avec ce que j'ai dit
Abr. Nr. étant le n° du relevé (dans l'année), et ils appellent cela Abrechnung. Posten comme j'ai dit ci-dessus
Platary (X) Mar 28, 2016:
Il s'agirait alors non de retraite (comme imaginé et possible, mais en fait l'abréviation de Postabrechnungnummer semble être PANR, ce qui retire une certaine crédibilité à la chose), mais d'un numéro (d'odre) d'affranchissement tout bête ?
Benoit Cros (asker) Mar 28, 2016:
Ancien Oui, il s'agit de relevés anciens, datant de 1993-94. Voilà à quoi cela ressemble

Post-Abr.Nr.
T 999999 15.06.93 1,00

La date et le "1,00" sont dans un cadre. J'ai modifié les chiffres et mis 999999 mais ce chiffre change sur chaque relevé.

Tout cela se trouve au milieu du relevé (en-dessous des opérations et au-dessus du nom et de l'adresse)
M-G Mar 28, 2016:
Un peu plus de contexte De quand datent les relevés bancaires? Sont-ils récents ou anciens ? Où se trouve le terme "Post-Abr.-Nr.", en haut à droite, peut-être ? Est-il suivi d'un numéro ?
http://www.postautomation.de/316.html
Benoit Cros (asker) Mar 28, 2016:
Numéro de cotisant retraite? Puisque la personne n'est pas encore à la retraite, cela pourrait coller? En même temps je ne vois pas ce qu'un tel numéro ferait sur un relevé de compte bancaire.
Benoit Cros (asker) Mar 28, 2016:
Autre possibilité? Merci Adrien, mais je crois qu'il s'agit d'autre chose car le titulaire du compte n'est pas à la retraite.
Platary (X) Mar 28, 2016:
Bonsoir Il s'agit, a priori, du code à trois chiffres identifiant le titulaire d'une pension de retraite :
Postabrechnungsnummer
Dreistelliger Schlüssel zur Kennzeichnung des Leistungsträgers der Rentenversicherung bei der Bundespost. Dieser Schlüssel wird im Rentenauskunftsverfahren verwendet.
http://www.urz.uni-heidelberg.de/saphelp/helpdata/DE/35/2cd7...
Renate Radziwill-Rall Mar 28, 2016:
Postenabrechnungsnummer ???

Proposed translations

8 mins

d'après le compte n°

Declined
préfixe latin

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2016-03-28 14:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

pardon c'est après pas d'après
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search