Nov 28, 2013 13:01
10 yrs ago
German term

Teilungwälzen

German to Russian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Зубчатые колеса
Из презентации с информацией о зубчатых колесах. Сравнение характеристик Face Milling и Face Hobbing, один из пунктов:

Verzahnzeiten i.A. länger als F.H. infolge Nebenzeiten für Teilung- und Rückwälzen

Как правило, требуется более продолжительное время изготовления, чем при F.H., за счет вспомогательного времени для ... и обратного хода обката

Teilungwälzen? Заранее благодарю за помощь!
Proposed translations (Russian)
4 +1 движение деления
4 врезной

Discussion

Alexander Ryshow (asker) Nov 28, 2013:
Вы правы, опечатка Вот правильная редакция предложения: Die Verzahnzeiten sind im Allgemeinen länger als beim Face Hobbing infolge der Nebenzeiten für Teilung und Rückwälzen. Заказчик добавил, что Teilung в их терминологии bedeutet das Herausfahren aus der Zahnlücke und wieder zur nächsten Zahnlücke fahren.
Alexander Ryshow (asker) Nov 28, 2013:
Попросил заказчика дать разъяснения.
Alexander Ryshow (asker) Nov 28, 2013:
А что именно уточнить? Т.е. нет ли опечатки/ошибки?
Auto Nov 28, 2013:
Teilung- und Rückwälzen? Уточните у заказчика написание этого "Teilung- und Rückwälzen".

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

движение деления

Teilung - движение деления

Teilung und Rückwälzen = движение деления и обратный ход обката

Teilung - деление (немецко-русский словарь по технологии машиностроения)

Например, Teilwälzen - обкат с периодическим (единичным) делением (в том же словаре)

Наладка и настройка зубострогального станка для нарезания ...
window.edu.ru/library/pdf2txt/775/64775/35866/page2‎
Это движение обката совершается медленно, со скоростью подачи. ... Для обработки другого зуба необходимо выполнить движение деления Д ( В3 ) ... По окончании обратного хода люльки (холостого хода) цикл повторяется, ...
Peer comment(s):

agree Denys Dömin : Именно так.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
24 mins

врезной

"для врезного и обратного хода".
Или более академически "поступательного и возвратного хода"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search