Nov 18, 2008 14:31
15 yrs ago
English term

to rope out (tornado)

English to French Science Meteorology Tornado
Bonjour,

"The tornado is roping out."
Je vois tout à fait l'image, mais je ne connais pas le terme utilisé en français.

Merci d'avance.
Change log

Nov 18, 2008 15:11: Stéphanie Soudais changed "Field (specific)" from "Other" to "Meteorology"

Discussion

Gat (asker) Nov 22, 2008:
Bonjour, oui, c'est l'idée, mais n'existe-t-il pas en français de terme plus "spécifique" ? Merci d'avance pour votre aide.

Proposed translations

+1
25 mins

s'affaiblir / commencer à mourir; à se dissiper

"Le cône qui s'affaiblit peut prendre l'aspect d'une corde, se tordre et finalement disparaître en rentrant dans la base du nuage."
http://www.meteo.org/phenomen/tornade.htm

Donc il s'agit de la phase de dissipation, et non de la phase de formation.
Peer comment(s):

agree Sokratis VAVILIS
28 mins
merci!
Something went wrong...
3 hrs

diminuer en (d')intensité

tornades en FRANCE - www.alertes-meteo.comLa rugosité du sol, liée à la végétation ou aux constructions, a tendance à diminuer l'intensité des tornades. C'est pourquoi les centres des grandes villes ...
www.alertes-meteo.com/divers_pheno/catasrophe_fran/tornades... - 33k - En cache - Pages similaires - À noter
TornadeLa rugosité du sol, liée à la végétation ou aux constructions, a tendance à diminuer l’intensité des tornades. Par conséquent, les centres villes sont les ...
pagesperso-orange.fr/cuigyweb/tornade - 140k - En cache - Pages similaires - À noter
Le Calme avant la Tempête » Blog Archive » Une tornade et des ...30 juin 2008 ... Dans Lanaudière, une tornade, des rafales atteignant 120 km/h et des grêlons ... Les orages devaient diminuer d’intensité en fin de soirée. ...
lecalmeavantlatempete
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search