Sep 13, 2005 14:04
18 yrs ago
1 viewer *
English term
a three year rollout programme
English to French
Medical
Medical (general)
mammography
Text is about the breast cancer screening programme in the UK.
I was thinking of "programme d'introduction" or "programme de lancement". Does anybody know a specific term for it?
I was thinking of "programme d'introduction" or "programme de lancement". Does anybody know a specific term for it?
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
programme de déploiement sur trois ans
Pourquoi pas cette solution ?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much. "
6 mins
un programme (mis en oeuvre/déployé/étendu) sur trois ans
=
12 mins
+1
46 mins
un programme étalé sur trois ans
Juste une suggestion : il me semble que c'est ce qu'on dit pour un projet.
Something went wrong...