Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese

lizzy g
literary commitment

Ora locale: 06:45 BST (GMT+1)

Madrelingua: Inglese Native in Inglese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading
Esperienza
Specializzazione:
Ambiente ed EcologiaGiornalismo
Marketing/Ricerche di mercatoPoesia e Prosa
Viaggi e TurismoBiologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)
Affari/Commercio (generale)Cinema, Film, TV, Teatro
Org/Svil/Coop internazionaleScienza (generale)

Tariffe
Da Italiano a Inglese - Tariffa standard: 0.08 EUR a parola / 30 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 4, Risposte a domande: 4, Domande inviate: 311
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - University of Wales
Esperienza Anni di esperienza: 20 Registrato in ProZ.com: Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Italiano a Inglese (University of Wales, Bangor)
Associazioni N/A
Software Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Events and training
Azioni professionali lizzy g sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
I specialise in literary translations. I thoroughly enjoy the thrill of morphing art from one language to another.

My expertise in literary translations lends itself to other sectors: notably to marketing, where I can convey meaning in a variety of 'effortless' styles.



Book translation: Two Birthdays in Baghdad: Finding the Heart of Iraq
Author: Anna Prouse
Publisher: Howells House

An Italian humanitarian aid worker's experiences in post-war Iraq. Both the author and the publisher are delighted with my translation and its publication.

Other projects have included evocative travel writing, advertising, biographies and marketing texts. In addition, I have translated texts relating to social justice, academia, history and environmental issues.

I graduated from the University of Wales, Bangor with a degree in English literature and Italian. I was awarded First Class honours which reflects my flair for writing as well as my meticulous attention to detail, and my ability to work to deadlines. Other than translating, I proof-read, edit, write creatively for pleasure and contribute to local papers.

Prices for literary translations vary depending on length and style of the text. Please contact me!

All other translations: 0.06 Euros per source word.
Proof-reading: 0.02 Euros per target word
Parole chiave: literature, academic, current affairs, middle-east, social justice, humanitarian work, culture, travel, tourism, environmental issues. See more.literature,academic,current affairs,middle-east,social justice,humanitarian work,culture,travel,tourism,environmental issues,advertisng, marketing, science, biology. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Dec 27, 2007



More translators and interpreters: Da Italiano a Inglese   More language pairs