This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Da Inglese a Russo Da Russo a Tedesco Da Russo a Italiano Da Russo a Spagnolo Russo (monolingue) Da Russo a Inglese Da Tedesco a Bielorusso Da Bielorusso a Tedesco Tedesco (monolingue) Italiano (monolingue)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Da Tedesco a Russo (Goethe-Institut) Da Tedesco a Russo (DAAD Stage for international lawyers: German Law) Da Tedesco a Russo (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) Da Italiano a Russo (Società Dante Alighieri, Roma) Da Italiano a Russo (Belarusian State University, Minsk)
Da Italiano a Russo (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) Da Spagnolo a Russo (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) Da Russo a Tedesco (Goethe-Institut) Da Russo a Tedesco (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) Da Russo a Tedesco (DAAD Stage for international lawyers: German Law) Da Russo a Italiano (Società Dante Alighieri, Roma) Da Russo a Italiano (Belarusian State University, Minsk) Da Russo a Italiano (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) Da Russo a Spagnolo (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) Russo (Belarusian State University, Minsk) Da Russo a Inglese (Belarusian State University, Minsk) Da Russo a Inglese (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf) Da Inglese a Russo (Belarusian State University, Minsk ) Da Inglese a Russo (Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf )
More
Less
Associazioni
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume
CV available upon request
Biografia
EN: Welcome to my profile!
Professional legal, business and financial translations by multilingual lawyer, linguist and legal document reviewer
With my both university degrees in International Law and in Languages, as well as my translation experience I can provide you with the highest standards of language services, quality, accuracy and precision in the law document review, legal research, translations and interpreting.
My working languages: German, Italian, Spanish, English, Belarussian, Russian (mother tongue).
If your multilingual projects require qualitative language services, please don't hesitate to contact me. I look forward to working with you!
DE: Herzlich Willkommen auf meinem Profil!
Juristische Fachübersetzungen von Juristin und Philologin
Als ausgebildete Juristin und leidenschaftliche Philologin biete ich professionelle Übersetzungen und Recherche in den Fachgebieten: Recht, Wirtschaft, Finanzen und Marketing.
Falls Ihrerseits Interesse an meinen Leistungen besteht, können Sie mich - am besten im Vorfeld Ihres Projekts - über das praktische E-Mail-Formular kontaktieren oder wenn sie zeitnah professionelle juristische Fachübersetzungen, Recherche, Fachlektorat oder Korrektorat benötigen - per E-mail. Gerne erstelle ich Ihnen ein kostenloses und völlig unverbindliches Angebot.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit!
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.