Vertalen - het vak & zakelijke kwesties »

Language Industry Events & Announcements

 
Subscribe to Language Industry Events & Announcements Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  UK Translator divulges confidential information    ( 1... 2)
Anette Herbert
Feb 24, 2004
24
(8,795)
Maria Belarra
Feb 26, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CONFLUÊNCIAS new independent and transdisciplinary e-journal
0
(2,046)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Very sad news from ATRIL
Karin Adamczyk (X)
Feb 12, 2004
7
(3,989)
Henry Dotterer
MEDEWERKER SITE
Feb 18, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ENETI 2004 - Translation and Interpretation Students Meeting in Madrid, Spain
0
(2,154)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  NYU's 2nd International Translation Conference: Global Security - Implications for Translation and I
Pablo Tarantino
Feb 12, 2004
0
(1,690)
Pablo Tarantino
Feb 12, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  FIT'S SEVENTH INTERNATIONAL FORUM INTERPRETING AND TRANSLATING AT COURT & FOR PUBLIC AUTHORI TIES
0
(1,763)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ICC (International Criminal Court) - Vacancies
CHENOUMI (X)
Jan 13, 2004
6
(4,127)
CHENOUMI (X)
Jan 29, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  NAJIT REGIONAL CONFERENCE ON FORENSICS - Miami Beach, Florida (USA) - Feb. 6-8
0
(1,753)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Arabic interpreters - German translators UN Examinations
Claudia Iglesias
Jan 26, 2004
3
(2,470)
Claudia Iglesias
Jan 27, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Postgraduate Diploma/MA in Audiovisual Translation - Surrey, UK
0
(1,784)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  First International Symposium on Bilingualism and Bilingual Education in Latin America - April 2004
0
(1,720)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Timely remarks from one of our own
NancyLynn
Jan 15, 2004
1
(2,287)
CHENOUMI (X)
Jan 15, 2004
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Simple words for the new year 2004
Tharaa Hafez
Dec 29, 2003
5
(3,172)
aneta_xh
Dec 31, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  verify your translations with a native speaker
vscheideck
Dec 5, 2003
4
(3,245)
vscheideck
Dec 31, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Info on Translation Seminars in Switzerland (in French only)
Evert DELOOF-SYS
Dec 4, 2003
0
(2,045)
Evert DELOOF-SYS
Dec 4, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Abril de 2004 Venezuela...normas ISO en su versión en Español
SULEP (X)
Nov 12, 2003
0
(1,850)
SULEP (X)
Nov 12, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  On changing diapers or on Henry (and Marta) becoming a proud daddy (and mom)
Marcus Malabad
Oct 8, 2003
14
(6,075)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The Language Show in London 14-15 November
Joanne Parker
Oct 23, 2003
0
(1,808)
Joanne Parker
Oct 23, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: I have a niece!
Susana Galilea
Oct 19, 2003
2
(2,440)
Martine Etienne
Oct 20, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Dr. Brown continues living in our memory
0
(1,883)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  8th Annual Localisation Conference and Industry showcase (Ireland)
Evert DELOOF-SYS
Oct 2, 2003
1
(1,884)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  International Day of Translators
qshomali
Sep 30, 2003
1
(2,006)
Martin Schmurr
Oct 1, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The Language Industry Association (AILIA), Canada
Vladimir Dubisskiy
Sep 23, 2003
0
(1,763)
Vladimir Dubisskiy
Sep 23, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Symposium on Technology and Translation in Spain
Vladimir Dubisskiy
Sep 17, 2003
0
(1,807)
Vladimir Dubisskiy
Sep 17, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Happy B.day to us all!
alx
Aug 27, 2003
1
(2,131)
Bob Kerns (X)
Aug 27, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Medical Interpreter Training
Consult Couture
Aug 26, 2003
0
(1,939)
Consult Couture
Aug 26, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Product Relaunch - Richards becomes Worby!    ( 1... 2)
Mary Worby
Aug 3, 2003
19
(7,764)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Details for the Powwow in Montréal (Aug 8, 14:00)
0
(1,862)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  4th International Maastricht-Lodz Duo Colloquium on "Translation and Meaning"
CHENOUMI (X)
Jul 29, 2003
8
(3,267)
Terry Gilman
Jul 31, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: POW-WOW Montréal 8 août / 8 August 2003
NancyLynn
Jul 29, 2003
3
(2,567)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Eurodicautom inaccessible due to maintenance this weekend
1
(2,287)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  A Powwow in Cambridge UK, Saturday 2 Aug. 12 noon
Russell Jones
Jul 16, 2003
0
(1,934)
Russell Jones
Jul 16, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Seventh Annual National Conference on Medical Interpreting
0
(1,696)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Mac users - lets try ichat
0
(1,696)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  A powwow in VILNIUS, LITHUANIA
diana bb
Jul 5, 2003
0
(1,687)
diana bb
Jul 5, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The change of the link of the Arabic Dictionary Yahoo Group
Walaa(prime)
Jun 24, 2003
0
(1,783)
Walaa(prime)
Jun 24, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  English >> Spanish Diploma (Universidad de Deusto - Blibao, Spain)
1
(2,070)
Andrea Torre
Jun 19, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: ProZ baby is born: fully multilingual (for the time being)    ( 1, 2... 3)
Csaba Ban
Jun 9, 2003
31
(10,538)
Csaba Ban
Jun 16, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Urgently update your antiviruses    ( 1... 2)
Uldis Liepkalns
Jun 5, 2003
16
(6,716)
Milos Prudek
Jun 15, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: QWERTY Laptop for sale in Paris
mckinnc
Jun 5, 2003
0
(1,972)
mckinnc
Jun 5, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Group buying offer - TRADOS 6 - do you have experience with this service?
GENUINE
May 26, 2003
3
(2,291)
Louise Dupont (X)
May 28, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Food for thought for Europeans: One nation?
Marijke Mayer
May 20, 2003
1
(2,145)
DGK T-I
May 21, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Powwow in Como area - Sunday 1 June
Sarah Ponting
May 10, 2003
5
(2,823)
Sarah Ponting
May 20, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Tekom-Veranstaltung \"Qualitätsmanagement im Texterstellungsprozess\" in Karlsruhe für umme
Patricia Gifford
May 20, 2003
0
(3,018)
Patricia Gifford
May 20, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Powwow Barcelona Saturday 17th March:Thanks!
patrick32
May 19, 2003
4
(2,701)
xima
May 19, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Dictionary garage sale
Jim Turner
May 17, 2003
2
(2,367)
Jim Turner
May 18, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MA/Diploma in Interpreting and Translating - University of Bath (UK)
0
(1,908)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Machine Translation Summit IX - New Orleans, Louisiana, USA, September 23-27, 2003
0
(1,765)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  II Congresso Nacional de Jovens Tradutores, Leiria, Portugal
João Brogueira
May 6, 2003
0
(1,640)
João Brogueira
May 6, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Seminario pratico sull\'uso di WordFast - Milano 23/24 May 2003
Michael Farrell
Apr 16, 2003
1
(1,696)
Michael Farrell
May 5, 2003
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »