This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
We're currently seeking talented Japanese professionals who possess expertise in both interpretation and translation tasks.
This opportunity entails:
🕒 Duration: 5-6 months
⏰ Timings: Japan time
💼 Domain: Technologies
🚀 Start date: Immediate post-evaluation
📍 Advantageous if based in Pune
🎓 Requirements: N2/N1 certification with a minimum of 5-6 years of experience
If you're interested in joining our dynamic team or know someone who fits the bill, we'd love to hear from you! Please share your CV along with your per-day cost on [HIDDEN]
Looking forward to welcoming skilled professionals who can contribute to our success!
Thank you.
Poster country: Indie
Wymagania dot. wykonawcy (określone przez zleceniodawcę):
Członkostwo: Niepełnoprawni członkowie ProZ.com mogą odpowiedzieć na tę ofertę po 12 godzinach Dziedzina : IT (technologia informacyjna) Ostateczny termin przyjmowania odpowiedzi: Mar 27, 2024 06:39 GMT
O zleceniodawcy:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 3 out of 5
Note: You cannot quote because this job is closed.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.