English to Spanish: Big Ben Aniversary | |
Source text - English Britain's Big Ben is marking its 150th birthday with a celebration in London. The booming bell first pealed on July 11, 1859, a few weeks after the clock in the famous tower above the Houses of Parliament began keeping time.
A projection wishing the bell a happy birthday will be broadcast on the south side of the 96-meter tower at about 10 pm (local hour).
Mike McCann, the keeper of the Great Clock, said Big Ben stands as a magnificent example of engineering, and is much-loved.
Big Ben's bongs are a cherished feature of life in London. The event is one of several honouring the 150th anniversary of the British landmark.
| Translation - Spanish Gran Bretaña está festejando el 150 cumpleaños del Big Ben con una fiesta en Londres. La resonante campana sonó por primera vez el 11 de julio de 1859, pocas semanas después de que el reloj de la famosa torre sobre las Cámaras del Parlamento comenzara a dar la hora.
Una proyección de la campana se transmitirá en el lado sur de la torre de 96 metros alrededor de las 10 pm (hora local).
Mike McCann, el poseedor del Gran Reloj, dijo que el Big Ben es un magnífico ejemplo de la ingeniería y muy querido.
Los sonidos del Big Ben son un valioso elemento de la vida en Londres. El evento es uno de los varios honorando el 150 aniversario del símbolo británico.
|