• Canada23:01
  • Rate per min. $5.00 USD
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have been doing audio-visual translation for about 7 years now. I translated and did QC for movies, TV series, webinars, educational videos, presentations and ads. In the course of my career as a subtitler I have translated several thousands of minutes of videos.
Subtitling software:
  • Subtitle Edit
Specializing in:
  • Meccanica/Ingegneria meccanica
  • Altro
  • Telecomunicazioni
  • Computer: Sistemi, Reti
  • Computer (generale)
  • Computer: Software
  • IT (Tecnologia dell'informazione)
  • Scienza (generale)
  • Agricoltura
  • Viaggi e Turismo

Credentials:

  • NTU KPI:
  • Da Inglese a Russo
  • Da Inglese a Ucraino
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search