Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"...que por poco ya no la cuenta"
English translation:
he almost didn't live to tell the tale
Added to glossary by
worldenglish
Feb 4, 2008 02:04
16 yrs ago
Spanish term
"...que por poco ya no la cuenta"
Spanish to English
Other
Cinema, Film, TV, Drama
How would you translate this to English? The line comes from a person who is relating a story about a friends suicide attempt and the person survived
Proposed translations
(English)
4 +2 | he almost didn't live to tell the tale | Linda Hegarty |
5 +4 | he almost didn't live to tell the story | Ximena Correa |
4 | ... who almost was unable to tell it | Michael Powers (PhD) |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
he almost didn't live to tell the tale
"tell the story" is good, but I think in this context of having a narrow escape from a dangerous situation "tale" would be more widely used
Note from asker:
Thank you, this seems to flow better |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The choice was difficult but this answer seems more natural and flows better"
+4
24 mins
he almost didn't live to tell the story
It's a common phrase to explain when someone has been in a risky situation or accident.
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-02-04 02:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
You're welcome. I hope it helps
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2008-02-04 02:38:24 GMT)
--------------------------------------------------
You're welcome. I hope it helps
Note from asker:
thanks, very appreciated! |
Peer comment(s):
agree |
Desco
14 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Lydia De Jorge
24 mins
|
Thank you Lydia
|
|
agree |
Óscar Delgado Gosálvez
1 hr
|
Thank you Oscar
|
|
agree |
Marisa Raich
6 hrs
|
Thank you Marisa
|
1 hr
... who almost was unable to tell it
another way of expressing it - although I also like Ximena's answer
Mike :)
Mike :)
Note from asker:
Thank you, your answer helps explain this more literally |
Discussion