Glossary entry

Italian term or phrase:

chiusura americana

English translation:

American closing boxes

Added to glossary by Olga Buongiorno
Jul 10, 2008 18:31
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

chiusura americana

Italian to English Tech/Engineering Paper / Paper Manufacturing Packing/packaging
Chiusura americana: I due estremi delle alette devono toccarsi fra di loro al centro scatola. Non sono ammessi sormonti. Luce massima consentita tra i due lembi: 5 mm.
Il contesto è scatole e fustelli per imballaggio sedie.
Potrebbe essere "flap"
Change log

Jul 15, 2008 07:39: Olga Buongiorno Created KOG entry

Discussion

Rossella Mainardis (asker) Jul 12, 2008:
Hello and thanks everyone for suggestions. Haven't selected an answer yet as am waiting to see pictures from client; focus is on different kinds of closings rather than kinds of boxes. In any case the links are all useful to make sense of all these boxes!
Lise Leavitt Jul 10, 2008:
Non credo.....questo link ti mostra cosa sia un flap box
http://www.paperandmore.com/articles/box_templates/box_flap....
Imagino tu intendi scatola a 4 alette, sotto e sopra, insomma la classica scatola d'imballo??

Proposed translations

23 mins
Selected

American closing boxes

.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2008-07-10 18:56:04 GMT)
--------------------------------------------------


VARIANT:BOXES WITH AMERICAN CLOSING

http://www.sgispa.it/

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
+2
30 mins

single wall box

Peer comment(s):

agree Maria Luisa Dell'Orto : Direi di sì, http://images.google.com/images?um=1&hl=it&lr=&q=single wall...
43 mins
Grazie =)
agree Dana Rinaldi : yes
2 hrs
Grazie =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search