Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
ambito spaziale
English translation:
[is valid exclusively] throughout the Italian Territory
Added to glossary by
Inter-Tra
Nov 11, 2015 10:09
8 yrs ago
Italian term
ambito spaziale
Italian to English
Art/Literary
Education / Pedagogy
Il disposto dell'art. ... della Legge ... è alido esclusivamente nell'ambito spaziale del territorio italiano.
... is valid only in the area of the Italian territory
area ?
... is valid only in the area of the Italian territory
area ?
Proposed translations
(English)
4 | [provision of Art. ..Law ..] is valid exclusively throughout the Italian Territory | Inter-Tra |
4 +1 | spatial confines | Andrew Bramhall |
5 | on Italian territory | James (Jim) Davis |
Change log
Nov 28, 2015 12:49: Inter-Tra Created KOG entry
Proposed translations
32 mins
Selected
[provision of Art. ..Law ..] is valid exclusively throughout the Italian Territory
..or the territory of the Italian Republic (but in this case will not include San Marino).
L'italiano è pleonastico..
L'italiano è pleonastico..
Note from asker:
ty :-) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ty "
+1
5 mins
spatial confines
The provisions of Art xxx under Law xxx is only valid within the spatial confines of Italian ( sovereign) territory;
Note from asker:
ty Oliver :-) |
Peer comment(s):
agree |
Isabelle Johnson
4 hrs
|
Thanks
|
|
neutral |
Inter-Tra
: No hits. 'spacial/spatial' !?! http://www.vocabulary.com/dictionary/spatial
7 hrs
|
1 day 29 mins
Italian term (edited):
nell'ambito spaziale del territorio italiano.
on Italian territory
To translate "within the spatial confines of Italian territory" would add no mean and probably leave the reader confused and wondering over the extra use of unnecessary words. A territory is by definition a spatial area with bounds.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-11-16 21:34:30 GMT)
--------------------------------------------------
But I have emphasised this Oliver with a totally unnecessary word which I have added, which is "territory". To take the emphasis out I would just have written "in Italy". To emphasise further WOULD BE LIKE SHOUTING to an English native speaker.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-11-16 21:34:30 GMT)
--------------------------------------------------
But I have emphasised this Oliver with a totally unnecessary word which I have added, which is "territory". To take the emphasis out I would just have written "in Italy". To emphasise further WOULD BE LIKE SHOUTING to an English native speaker.
Note from asker:
ty James |
Peer comment(s):
neutral |
Andrew Bramhall
: But your answer doesn't emphasise the exclusivity of the territory; on Italaian territory and nowhere else; sometimes you need the extra " unnecessary" words to convey the correct meaning clearly.
1 hr
|
Something went wrong...