https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/education-pedagogy/5984062-ambito-spaziale.html

Glossary entry

Italiano term or phrase:

ambito spaziale

Inglese translation:

[is valid exclusively] throughout the Italian Territory

Added to glossary by Inter-Tra
Nov 11, 2015 10:09
8 yrs ago
Italiano term

ambito spaziale

Da Italiano a Inglese Arte/Letteratura Istruzione/Pedagogia
Il disposto dell'art. ... della Legge ... è alido esclusivamente nell'ambito spaziale del territorio italiano.

... is valid only in the area of the Italian territory

area ?
Change log

Nov 28, 2015 12:49: Inter-Tra Created KOG entry

Proposed translations

32 min
Selected

[provision of Art. ..Law ..] is valid exclusively throughout the Italian Territory

..or the territory of the Italian Republic (but in this case will not include San Marino).

L'italiano è pleonastico..
Note from asker:
ty :-)
Peer comment(s):

neutral Andrew Bramhall : But your suggestion is open-ended; it could be valid in other sovereign territories as well, whereas the original states ONLY in Italian sovereign territory, and NOWHERE ELSE. (And San Marino is an independent country anyway!)
10 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ty "
+1
5 min

spatial confines

The provisions of Art xxx under Law xxx is only valid within the spatial confines of Italian ( sovereign) territory;
Note from asker:
ty Oliver :-)
Peer comment(s):

agree Isabelle Johnson
4 ore
Thanks
neutral Inter-Tra : No hits. 'spacial/spatial' !?! http://www.vocabulary.com/dictionary/spatial
7 ore
Something went wrong...
1 giorno 29 min
Italiano term (edited): nell'ambito spaziale del territorio italiano.

on Italian territory

To translate "within the spatial confines of Italian territory" would add no mean and probably leave the reader confused and wondering over the extra use of unnecessary words. A territory is by definition a spatial area with bounds.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-11-16 21:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

But I have emphasised this Oliver with a totally unnecessary word which I have added, which is "territory". To take the emphasis out I would just have written "in Italy". To emphasise further WOULD BE LIKE SHOUTING to an English native speaker.
Note from asker:
ty James
Peer comment(s):

neutral Andrew Bramhall : But your answer doesn't emphasise the exclusivity of the territory; on Italaian territory and nowhere else; sometimes you need the extra " unnecessary" words to convey the correct meaning clearly.
1 ora
Something went wrong...