Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Besatzlänge und Besatzdurchmesser
Russian translation:
Длина и диаметр рабочей поверхности
Added to glossary by
AndriyRubashnyy
Jun 19, 2008 14:41
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Besatzlänge und Besatzdurchmesser
German to Russian
Tech/Engineering
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Glasproduktion
Kontext: Um Ihnen eine kostenlose Musterlieferung zusenden zu können, benötigen wir die
Gesamtlänge, die Besatzlänge und den Besatzdurchmesser der von Ihnen verwendeten
Sorten.
У меня есть вариант "длинна ворса" и "рабочий диаметр" но я не уверен в правильности.
Спасибо наперед!!!
Gesamtlänge, die Besatzlänge und den Besatzdurchmesser der von Ihnen verwendeten
Sorten.
У меня есть вариант "длинна ворса" и "рабочий диаметр" но я не уверен в правильности.
Спасибо наперед!!!
Proposed translations
(Russian)
3 | Длина и диаметр рабочей поверхности | Feinstein |
Proposed translations
20 hrs
Selected
Длина и диаметр рабочей поверхности
Покрытие, обмотка, обвивка и т.п. - все это неточно. И уж не - ворс.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо - просто идеальное решение данной проблемы!!!
Удачи!"
Discussion
В любом случае огромнейшее спасибо всем !!!