Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
100% eligible Ukrainian footballer
Ukrainian translation:
гравець, що має стовідсоткове право виступати за [національну] збірну України
Added to glossary by
Nadiya Kyrylenko
Apr 12, 2007 20:08
17 yrs ago
English term
100% eligible Ukrainian footballer
English to Ukrainian
Law/Patents
Sports / Fitness / Recreation
The legal part of the story was clear, I was as a 100% eligible Ukrainian footballer
український футболіст, що мав паспорт іншої країни, отримав виклик до лав національної збірної України. Треба було з'ясувати, чи має він право виступати у жовто-блакитній формі.
український футболіст, що мав паспорт іншої країни, отримав виклик до лав національної збірної України. Треба було з'ясувати, чи має він право виступати у жовто-блакитній формі.
Proposed translations
(Ukrainian)
5 +2 | гравець, що має стовідсоткове право виступати за [національну] збірну України | Alexander Onishko |
4 | мав стовідсоткове право бути укр. футболістом | Marta Argat |
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
гравець, що має стовідсоткове право виступати за [національну] збірну України
існує кілька умов, одною з яких є те, що він має бути не заграним за інші збірні - тобто ящо він, наприклад, має ДВА громадянства і вже грав за Росію то за Україну не має права грати
===
I was as a 100% eligible Ukrainian footballer = я мав стовідсоткове право виступати за [національну] збірну України
===
I was as a 100% eligible Ukrainian footballer = я мав стовідсоткове право виступати за [національну] збірну України
Note from asker:
а я, така наївна, вважала, що законодавство України не підтримує подвійного громадянства... Дякую, Олександре! |
Peer comment(s):
agree |
Anna Dundiy (X)
2 mins
|
дякую, Анна !
|
|
agree |
Ludwig Chekhovtsov
40 mins
|
дуже дякую, Людвiг !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Дуже дякую!"
37 mins
мав стовідсоткове право бути укр. футболістом
от так :)
Discussion
www.mfa.gov.ua/mfa/ua/273.htm
www.consolatoucraina.com/citizenship.htm
2) взагалі було б цікаво побачити більший контекст