Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
above and below the line
Spanish translation:
sobre y debajo de la línea
Added to glossary by
Edward Lum
Oct 16, 2003 18:10
20 yrs ago
14 viewers *
English term
above and below the line
English to Spanish
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Photography
Photography
Colourisation to have cross-processed feel to tie in with above-the-line treatment (to be confirmed).
For any queries regarding usage of the new below-the-lineidentity for XXX, please do not hesitate to contact either of the following:
Colourisation to have cross-processed feel to tie in with above-the-line treatment (to be confirmed).
For any queries regarding usage of the new below-the-lineidentity for XXX, please do not hesitate to contact either of the following:
Proposed translations
(Spanish)
4 | sobre y debajo de la línea | Edward Lum |
Proposed translations
11 hrs
Selected
sobre y debajo de la línea
Parecieran referirse a una accion de la industria y no a una tecnica fotografica por lo que el uso de estos terminos seria un "crossover" de los ramos de publicidad y mercadeo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...