Glossary entry

English term or phrase:

ades

Spanish translation:

bebidas frutales

Added to glossary by Katya Robledo
Apr 7, 2009 01:09
15 yrs ago
2 viewers *
English term

ades

English to Spanish Science Nutrition
In a table showing sugars intakes in the population:

Fruit drinks and ***ades***: total population (95 g/d); females (range: 37 g for ages ...

Sorry, I have no further context. It's a study on sugars.
Gracias! =)

Discussion

Katya Robledo (asker) Apr 7, 2009:
Sí, el problema es que son resultados de una encuesta nacional (Continuing Survey of Food Intakes by Individuals) de los EUA y no explica si incluye bebidas hechas con jugos naturales, concentrados o simplemente con sabores a frutas.
Henry Hinds Apr 7, 2009:
Azul... existen bebidas azules, ¡y gente que las toma!
Christine Walsh Apr 7, 2009:
Es cierto lo que dice Henry. Hasta el color de algunas de estas bebidas me resulta repulsiva por lo artificial!
Christine Walsh Apr 7, 2009:
Muchas gracias por tu comentario, Benjamín. Aún queda plasmarlo en una o dos palabras, y no se me ocurre nada del todo convincente.
Henry Hinds Apr 7, 2009:
En realidad hay toda suerte de brebajes artificiales con sabores frutales. Y luego hay 100% jugo natural de frutas, existe una gran diferencia.
Benjamín Ruiz López Apr 7, 2009:
Inicialmente me pareció obvio que se refería a la bebida Ades, pero tu contribución me parece brillante y creo que tienes razón. Incluso, creo que voy a quitar mi contestación.
Christine Walsh Apr 7, 2009:
lemonade, orangeade: limonada, naranjada. La terminación se ha usado también para distintas bebidas no alcohólicas (Powerade) y como marca de leche de soja.

Proposed translations

10 hrs
Selected

bebidas frutales y deportivas

Siempre que las tipo 'Gatorade' no estén incluídas en otra categoría. Si lo están, lo de 'refrescos 'frutales' me parece acertado: a veces es mejor no especificar demasiado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Agradezco a todos, especialmente a Chriswa sus valiosas aportaciones. Decido sobre esta respuesta, dejando una N de T para el cliente (con quien hablé y le pareció correcot). Mil, mil gracias a todos! =)"
+1
7 mins

jugos naturales de frutas

ades Noun

1. jugos naturales de frutas; Synonyms: natural fruit juices

a su vez:
Ades es una marca comercial de leche de soja con jugos frutales y
From Wikipedia, the free encyclopedia
'Ades' was a dietary supplement in the 1960s.

suerte :)
Peer comment(s):

agree Christine Walsh
5 mins
disagree Henry Hinds : Pero nadie se engañe (a muchos consumidores les sucede), no son jugos naturales de frutas, son compuestos que en ocasiones casi no tiene nada de jugo. No, la marca no la conozco, lo digo en general.
23 mins
pero te estás refiriendo a la marca comercial creo...
agree jack_speak : Yes, 100%. Based on the context, "fruit ades" does NOT refer to the Ades brand and also does not refer to artificial juice drinks. Real lemonade is 100% natural lemon juice.
1 hr
Something went wrong...
+1
7 mins

Ades

A brand name...
Peer comment(s):

agree Lorena Riquelme
6 mins
agree Esperanza González
8 mins
disagree jack_speak : Si se tratasse de la marca, seria con mayuscula. Aqui se refiere a bebidas naturales en general, creo yo.
1 hr
Something went wrong...
33 mins

(abajo)

Fruit drinks and ades = Bebidas con sabores de fruta

Más bien se elimina porque sobra. Son todas bebidas con sabores de fruta.
Peer comment(s):

neutral jack_speak : (1) Fruit drinks and (2) ades = (1) Bebidas con sabores de fruta y (2) jugos naturales (puede o no tener acucar adicionado).//En los fruit drinks es minimo, si, pero en los jugos naturales el porcentaje es de 100%.
48 mins
Si acaso tienen jugos naturales es un porcentaje mínimo (casi nada).
Something went wrong...
1 hr

bebidas elaboradas con jugos de frutas o saborizadas

jugos/zumos y ...
how to turn a four-letter word into a lengthy description ... can do no better at this time of night.
Something went wrong...
3 hrs

agua de ____ (también "ada(s)" pero no muy común)

Es un prefijo que denota un tipo de bebida, como por ejemplo, naranjADA o limonADA. Las "adas" o "aguas" son generalmente bebidas diluidas que contienen sólo una parte de jugo natural (generalmente combinan agua, jugo de una fruta y azúcar). Los jugos naturales no están diluidos ni llevan aditivos.
Example sentence:

Naranjada = agua de naranja (agua, jugo de naranja y azúcar).

Jugo de naranja = jugo 100% natural, sin aditivos ni diluyentes.

Something went wrong...
8 hrs

refrescos frutales

"refrescos" es lo que se me ocurrió de inmediato porque estas bebidas suelen tener alto contenido en agua, según la referencia muy útil de Chris

Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Ades (not an answer but clears up some fog)

Taxable soft drinks include:
• bottled or canned water that contains sweeteners
• coffee and tea drinks that contain sweeteners
• fruit ades, drinks, or nectars (containing 50 percent or
less fruit juice or no fruit juice percent shown on label)
• sports drinks (Gatorade, Powerade, etc.)
• soda pop
• sparkling catawba juice (if less than 50 percent fruit
juice)
Peer comments on this reference comment:

agree Henry Hinds : Yes, this does clear it up, in some places the definition is legal. Basically artificial drinks although they can contain some jiuce, but not much.
1 hr
Thanks, Henry
agree euge bellini : thanks Chriswa, that clears it up. Anyway, the dictionary definition is what I´ve posted
1 hr
Many thanks
agree Beatriz Ramírez de Haro
5 hrs
Thanks, Bea
agree Bubo Coroman (X) : exactly, there are many brands of fruit juice diluted with water on the market
7 hrs
Thanks, Deborah
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search