Glossary entry

English term or phrase:

Bottom trawl

Spanish translation:

palangre - espinel - red de arrastre ... de fondo - de profundidad

Added to glossary by Brenda Joseph
Apr 23, 2015 02:01
9 yrs ago
5 viewers *
English term

Bottom trawl

English to Spanish Other Fisheries
Indiscriminant gear, such as purse seines, gill nets and trawls, usually results in more bycatch (more on that below) compared to selective gear, such as hooks, traps, and harpoons.
Bottom trawls are the most notorious example of fishing-induced habitat destruction.
Bottom trawls catch fish by dragging heavy gear along the bottom.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

palangre - espinel - red de arrastre ... de fondo - de profundidad

Creo que es importante usar el sustantivo...

Y entender "bottom", como "de profundidad"...

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-23 04:48:01 GMT)
--------------------------------------------------

La [***]pesca de arrastre[***] con enormes redes les lleva a recorrer palmo a palmo ***el fondo marino*** hasta que tienen registrado el mínimo relieve, cuando una red se engancha en el fondo, puede ser por dos razones: una formación rocosa o... un pecio, Consecuencia: ese lugar queda registrado con exactitud en la memoria del nativo que pierde o engancha sus redes, a partir de ese momento, eludirá la zona para que no se repita el accidente y extiende la noticia entre sus colegas, así de sencillo.

A pesar de nuestra impaciencia, los primeros días nos dedicamos a efectuar un reconocimiento de los alrededores, alternando trekking con relaciones públicas; éste último es un ejercicio imprescindible para atenuar la inicial suspicacia de los isleños, pues como ya dije, no están habituados a los extraños. En esos primeros tanteos evitábamos toda alusión a naufragios y a nuestras intenciones de búsqueda; sólo nos mostramos interesados por chismorreos relativos

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
AÑO: 1992
AUTOR: Bojorge, Rodolfo
TÍTULO: La aventura submarina. Equipo, técnicas y experiencias
PAÍS: ARGENTINA
TEMA: 05.Deportes
PUBLICACIÓN: Albatros (Buenos Aires), 1992

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-04-23 04:51:14 GMT)
--------------------------------------------------

DRAE:
traína
1. f. Red de fondo, especialmente la de pescar sardina.

"Red de fondo" o "red de arrastre de fondo" me parece lo mejor.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2015-04-30 04:21:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're welcome!!
Peer comment(s):

agree Candace Holt Ryan
9 hrs
Thank you very much, Candance. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!!!"
+1
21 mins

pescar con red brredera/hacer pesca de arrastre

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=tra...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2015-04-23 02:27:06 GMT)
--------------------------------------------------

red barredera=La que roza y barre el fondo del mar capturando todos los peces que encuentra. RAE dictionario (disclaimer)

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-04-23 02:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

Trawl=pescar con red barredera/hacer pesca de arrastre/red de fondo
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=tra...
Peer comment(s):

agree Ruth Wöhlk
10 mins
Many thanks, Ruth. Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search