Apr 23, 2015 01:59
9 yrs ago
2 viewers *
English term

jammed with

English to Spanish Other Other jammed with
We’ll meet the man who jammed with jazz legend Miles Davis, the father of a Nascar driver whose death transformed the safety laws of the sport and the woman who remembers passing through Ellis Island in search of the American dream. 

Muchas gracias!! es de marketing.

Discussion

Andy Watkinson Apr 23, 2015:
¿No sería más fácil simplemente consultar el verbo «to jam»?
http://www.thefreedictionary.com/Jam (music)
A no ser, naturalmente, que no sepas quien era Miles Davis.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

tocó

Creo que "tocó" puede encajar bien en este caso. La improvisación ya viene implícita cuando hablamos de un músico como Miles Davis.

“Conoceremos al hombre que tocó con la leyenda del jazz Miles Davis”.

Dependiendo de si el contexto explica en qué consistió la relación de esta persona con Miles Davis, también podría valer "compartió escenario" o “grabó”. ¡Un saludo!


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2015-04-23 08:36:27 GMT)
--------------------------------------------------

"A nivel de jazz, cabe destacar un concierto de homenaje a Miles Davis, coproducido con la revista Jaç, con una big band ad hoc dirigida por Joan Chamorro, y con figuras como Andrea Motis, Llibert Fortuny, Matthew Simon, Jordi Bonell o el único músico español que tocó con Miles Davis: Carles Benavent".
http://www.masimas.com/es/festival/noches-de-agosto-en-barce...

Filthy McNasty: El blues man que no tocó con Miles Davis
http://www.musiquiatrico.com/filthy-mcnasty-horace-silver-de...
Peer comment(s):

agree George Rabel : "tocó" is good enough for me. Perhaps not as tasty as "jammed with," but accurate and simple. Depending on the taget audience, we could say "descargó con," but I´d rather play it safe and globalised.
4 hrs
Thanks, George. It seems that the text is the introduction of a ¿TV? programme. I think that something accurate, short and simple would work here. Later on in the programme "jam" could be explained a bit more, if necessary. Un saludo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias!!!! "
+1
9 hrs

participó con [...] en sesiones (informales) de improvisación musical

[la leyenda del jazz, Miles Davis,]
Peer comment(s):

agree Candace Holt Ryan
2 hrs
Gracias, Candace.
Something went wrong...
10 hrs

improvisó con


http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=jam

jam vi informal (play improvised music) (música) hacer una jam session loc verb
(música) improvisar⇒ vi

Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2015-04-23 12:42:26 GMT)
--------------------------------------------------


O para los iniciados:

...hizo jam sessions con...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search