Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
I put this down to a strong product proposition
Italian translation:
credo che ciò sia da attribuire all'offerta di un prodotto estremamente valido
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-25 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 22, 2015 18:05
8 yrs ago
English term
I put this down to a strong product proposition
English to Italian
Marketing
Telecom(munications)
Modi di dire
"At the beginning of the year, XXX launched a global e-commerce platform – one of the first among luxury brands.
I put this down to a strong product proposition as well as the increasing prominence of the luxury tech sector."
Grazie a tutti per i preziosi suggerimenti. Cerco soluzioni migliori.
I put this down to a strong product proposition as well as the increasing prominence of the luxury tech sector."
Grazie a tutti per i preziosi suggerimenti. Cerco soluzioni migliori.
Proposed translations
5 mins
Selected
credo che ciò sia da attribuire all'offerta di un prodotto estremamente valido
"put something down to something " è "attribuire qualcosa a qualcosa", quindi, letteralmente "Attribuisco questo (che XXX sia "one of the first among luxury brands") al fatto che ...".
Example sentence:
put something down to something and set something down to something to explain something as being caused by something else. I put his bad humor down to his illness. We set your failure down to your emotional upset.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
9 mins
lo attribuisco questo fatto ad una solida offerta di prodotti
o ad una gamma affermata di prodotti
put something down to something= attribuire, spiegarsi
put something down to something= attribuire, spiegarsi
2 days 7 mins
Lo attribuisco alla ottima qualità offerta dai prodotti
Semplice e chiaro
Discussion
Vi ringrazio di cuore entrambi per i preziosi suggerimenti.