Oct 22, 2015 17:28
8 yrs ago
English term
regulation parkas
English to Italian
Marketing
Textiles / Clothing / Fashion
è una rivista di moda e la frase è questa: The standard military shades of green and brown have been brightened up by vivid faux fur trims and regulation parkas are now paired with hyper feminine dresses in camoflage prints.
Non capisco questo REGULATION che cosa voglia dire in questo contesto.
Non capisco questo REGULATION che cosa voglia dire in questo contesto.
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | parka militari | Donatella Marinelli |
5 | parka d'ordinanza | Francesco Badolato |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
parka militari
Regulation è usato nel senso di regolamentare (è un capo militare, quindi fa parte di una uniforme - si parla anche di regulation boots), ma in italiano non ha senso parlare di parka regolamentare.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 days
parka d'ordinanza
"Regulation" significa "d'ordinanza". In ambito militare si utilizza questo termine.
Nel linguaggio milit., d’ordinanza, fuori ordinanza, locuz. agg. usate per definire rispettivam. ciò che è o che non è conforme al regolamento (o, anche, che è attuato come di consueto o, invece, in particolari circostanze): uniforme, cappotto, scarpe, pistola d’o., o fuori o.;
http://www.treccani.it/vocabolario/ordinanza/
Qualche esempio:
berretto d’ordinanza, regulation cap;
http://www.sapere.it/sapere/dizionari/traduzioni/Italiano-In...
L'uniforme indossata dai militari viene detta, in inglese, 'regulation uniform' (= "d'ordinanza") dal latino "regula".
https://books.google.it/books?id=5RixHR5KpzwC&pg=PA59&lpg=PA...
Nel linguaggio milit., d’ordinanza, fuori ordinanza, locuz. agg. usate per definire rispettivam. ciò che è o che non è conforme al regolamento (o, anche, che è attuato come di consueto o, invece, in particolari circostanze): uniforme, cappotto, scarpe, pistola d’o., o fuori o.;
http://www.treccani.it/vocabolario/ordinanza/
Qualche esempio:
berretto d’ordinanza, regulation cap;
http://www.sapere.it/sapere/dizionari/traduzioni/Italiano-In...
L'uniforme indossata dai militari viene detta, in inglese, 'regulation uniform' (= "d'ordinanza") dal latino "regula".
https://books.google.it/books?id=5RixHR5KpzwC&pg=PA59&lpg=PA...
Something went wrong...