The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Italian to English Poetry & Literature Translation Glossary

Italian term English translation
inv. (number of) inventory
Entered by: Maria Burnett
invitateli al ricamo encourage intricate brooding
Entered by: Maria Burnett
io entro nel coro dei frati I join the monks choir
Entered by: Maria Burnett
iocunde jocund
l'appetito bien mangiando appetite comes with eating
L'e' nato furlan He was born Friulian
Entered by: Olga Buongiorno
L'e' streto de man He is tight-fisted
Entered by: Olga Buongiorno
l'eccellenza apre alle emozioni an excellence that thrills
Entered by: Maria Burnett
L'occhio che segue le linee di un ponte how many details can your eye catch when it follows the outline of a bridge
l'ore rotundo (sic) in well-rounded phrases
la bella apparenza aesthetic appearance/semblance
Entered by: Maria Burnett
la buona novella è pane per i loro denti good news is their daily bread
Entered by: Maria Burnett
la canzone è semplicemente accennata there is a short melody reference to the song
la faccio nuova I'll beat her up
la figura paterna, il rapporto padre-figlio nell’adolescenza father figure, father-son relationship in adolescence
Entered by: Angie Garbarino
la finta di tramonto notturno si avvicina an apology of an evening sunset approached
Entered by: Maria Burnett
la FIP Federazione Italiana Pallacanestro
Entered by: Maria Burnett
La formica ha dato dei punti alla cicala proprio secondo copione… As the old story goes...
la Gran Comba, il Frais, la Losa Gran Comba, (Pian del)Frais, (Madonna della)Losa
la guglia d’oro della fortezza di Pietro e Paolo golden spire of the Peter and Paul fortress
Entered by: Maria Burnett
La Madonna di Sale the Madonna made of salt
Entered by: Maria Burnett
La mente soppesa e misura The mind weighs and measures
la pianta della discordia the seed(s) of discord
la pienezza di un cielo disteso e sereno come un fiore sbocciato under skies wide open like a full-blown flower
La poesia italiana partecipa alla definizione di un vissuto... Italian poetry contributes to the definition of a shared heritage
la prossima notte chiara persa a pensarmi addosso the next clear night wasted obsessing
Entered by: Maria Burnett
la sabbia scorre nella clessidra dei secoli Sand runs through the hour glass down the centuries
la Sicilia dei “principi sotto il vulcano” \"Princes under the volcano\"
Entered by: Maria Burnett
la speranza si annunciava con un raggio verde hope revealed itself in an array of green
Entered by: Maria Burnett
La stessa impaginazione del volume pare improntata ad una diligente grammatica v Even the layout looks like that of a methodical book on Venetian grammar
Entered by: Maria Burnett
La verità non prospera che al sole Truth can only prosper in the light of day
langue the ailing
lapidariamente categorically
Entered by: texjax DDS PhD
lasci segni inequivocabili della specie cui appartiene seems to have left clear traces of the species to which it belongs
Entered by: Franco Rigoni
lasciare che si faccia un grave torto to permit a serious wrong to be done
Entered by: Tom in London
lasciare intendere imply
lasciati prendere dalla musica be transported by the music
lastra campana Campana relief / tile
Entered by: Maria Burnett
lastre di rivestimento cladding slabs
Entered by: Maria Burnett
latamente generally / broadly
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search