Catalyst 11.0
ناشر الموضوع: ronnie92
ronnie92
ronnie92
الأرجنتين
Local time: 19:39
أنجليزي إلى إسباني
May 26, 2015

I have to localise a desktop application using Catalyst 11.0 and I not sure about the right files to translate. Do you know which sould be the correct files to request to client?
By the way, using Catalyst, which is the right procedure to create a glossary file?
Thanks!


 
Liselotte K. de Hennig
Liselotte K. de Hennig  Identity Verified
أورغواي
Local time: 19:39
إسباني إلى ألماني
+ ...
Alchemy Catalyst May 26, 2015

Hi Ronnie,
here you can find some help: http://www.alchemysoftware.com/resources/tutorials.html . There is also a video about how to setup and work with a glossary.

HTH
Liselotte


 
ronnie92
ronnie92
الأرجنتين
Local time: 19:39
أنجليزي إلى إسباني
بادئ الموضوع
Catalyst 11.0 May 27, 2015

Thansk Liselotte for your answer.
I have seen that video but it doesn´t appear how to set up a new glossary, this video works with a glossary file already created. Thanks anyway.


 
Ben Senior
Ben Senior  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 00:39
ألماني إلى أنجليزي
Catalyst Glossary May 27, 2015

I only have Catalyst 10, but I think 11 will not be that much different.

In Catalyst you can use glossaries created in other software such as SDL MultiTerm, TBX, TMX, TXT. In the terms pane click on the little folder symbol with a plus on it then on the button with the three dots and select your glossary.

If you don't have a glossary at all then create a tab delimited TXT file and add a single term, separating the language terms with a tab. Then attach it as above.
... See more
I only have Catalyst 10, but I think 11 will not be that much different.

In Catalyst you can use glossaries created in other software such as SDL MultiTerm, TBX, TMX, TXT. In the terms pane click on the little folder symbol with a plus on it then on the button with the three dots and select your glossary.

If you don't have a glossary at all then create a tab delimited TXT file and add a single term, separating the language terms with a tab. Then attach it as above.

Ben
Collapse


 
ronnie92
ronnie92
الأرجنتين
Local time: 19:39
أنجليزي إلى إسباني
بادئ الموضوع
Catalyst 11.0 May 28, 2015

Thanks for your help Ben.

 
Ben Senior
Ben Senior  Identity Verified
ألمانيا
Local time: 00:39
ألماني إلى أنجليزي
Solution? May 28, 2015

Only too glad to help.

Did it work for you in Catalyst 11?

If you have any problems email Jette at Alchemy.

Regards

Ben


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Catalyst 11.0






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »