This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Congratulations to all! And thank you to everyone who participated, both by submitting translations and by providing their rates, votes and feedback.
In the following pairs, the finals phase has been extended until December 31st to give translators working in these language combinations a last chance in selecting winners:
Due to too few votes to define a winning translation, the following pairs have been placed in feedback mode so that the translations can be viewed and discussed:
Correction in the English to Greek pair announcement
Jan 9, 2020
Dear all,
We are very sorry to say that a mistake was made when declaring the winners for the English to Greek pair. This has now been corrected. Our apologies to both the winner, and the second place runner-up who was incorrectly declared as first place.
Congratulations to you both on your skillful translations, and thank you for participating in ProZ.com translation contests.
Best,
Andrea
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.