This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
JapanLegal Japan Local time: 22:46 Member (2009) Japanese to English + ...
Dec 6, 2021
Given that we can earn Browniz by reviewing native speaker verification requests, why not add a menu link to the system so that we can check for pending applications more easily?
When I'm feeling motivated, I can get there by searching the FAQs and using the link embedded therein. But I imagine most people aren't that motivated, and as a result, the wait times for verification are longer than they need to be.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.